68 68

68 68

「所以他並不是一個耍雜技的,這也不是個面具,而是他真的長了一張和我有百分之九十八相似的臉,」夏洛克坐在椅子上平復情緒,我覺得幾乎需要一箱的鎮定劑了,「一個超級英雄,你確定我不需要聯繫一下離這裏最近的精神病院?」

「所以只有百分之九十八的相似嗎?」我直接無視了他後面的話,「那剩下的百分之二呢?」這明明是一張一模一樣的臉好嗎,親兄弟都沒法長得這麼像啊!

夏洛克一臉無法接受表情抑制住自己的情緒的盯着奇異博士的鬍子三秒,最終決定放棄,把頭扭到了一邊:「這個品味簡直比華生還不如,我想不出更好的詞來形容了。」

一旁本想喝口茶冷靜一下的華生瞬間被嗆到,咳嗽了起來。

這邊的奇異博士斯特蘭奇摸了摸自己的臉,淡定地反駁:「我認為我的造型還挺英俊的,難道不是嗎?」他轉頭問著身後的瑪麗這位在場女性,得到了後者尷尬的笑容。

「算得上新潮。」夏洛克冷淡地回應了一句,很顯然他有點坐不住了,任誰面對一個和自己長得一樣的人都會感覺詭異的。夏洛克的眼睛第三次分析打量著奇異博士,看看還有沒有什麼漏掉的疑點:「你是一個外科醫生?」

「沒錯,看來有名的福爾摩斯偵探是名不虛傳。」斯特蘭奇動了動手指,一旁華生拿着的茶杯里的茶瞬間恢復滿杯的原樣,「其實我來這是為了……」

夏洛克繼續盯着他的雙手,「但是你現在已經不做手術了,從你的雙手骨骼上來看你曾經經受過一次較大的創傷並且現在還是沒有完全恢復。」然後他整理了一下衣領坐正,饒有趣味地看着奇異博士脖子上掛着的眼睛形狀的吊墜:「那個是什麼?我似乎看到他剛剛在你把茶水恢復原樣的時候發光了,裏面蘊含着魔法,還是……」

「那是阿戈摩托之眼,它擁有十分強大的力量。」在夏洛克可以算是灼灼逼人的推理詢問下斯特蘭奇站起了身,他的雙手在空中推動比劃着,「如果感興趣的話可以試一下,你想試一試時空穿梭的感覺嗎?」

「那啥,你還沒有說你來這裏幹什麼呢……」我看他那個手勢和動作大概想像出他要做什麼了,為了不讓他給夏洛克體驗一下什麼叫365°在四維空間里翻車暈船的感覺,我覺得還是要阻止一下比較好。

然而還是圖樣圖森破的夏洛克挑釁作死的一笑:「十分感興趣。」

於是斯特蘭奇微微一笑,運氣出拳,直接把夏洛克的魂魄給打飛了出去,給他來了一場靈車漂移……靈魂飛車一般的旅行。我只能說,年輕人,你對力量一無所知。

看着夏洛克的身軀一瞬間倒下的華生向前扶住他,抬起頭:「你對他幹了什麼?」

「向他展示了一些東西,這個世界他所未知的一面。」他揮了揮披風重新坐下,把自己喝完的茶重新蓄滿。然後他扭頭看向了一臉困惑的華生:「你呢,感興趣嗎?」

華生看着夏洛克僵硬的臉色眯了眯眼,思索了一會還是搖了搖頭:「算了吧,或許我並沒有那麼感興趣。」

我默默的看了看夏洛克,心裏為他默哀三秒鐘,雖然我也不知道他會經歷什麼鬼,但是看斯特蘭奇的表情我大概能知道這肯定不是啥好事。

果不其然,過了短短的幾分鐘之後夏洛克唰的一下身子向前傾,回過神來大口的喘氣,我覺得他可能快要吐了,默默拿了一個臉盆給他。他推開之後不可置信地看着斯特蘭奇:「你在我的茶里放了制幻劑?不,我剛剛看到的那些是什麼?」

「我說過了,這個世界的另一面。事實上,我是來委託的。」斯特蘭奇放下茶杯,他抬眼看向夏洛克:「我來倫敦的目的是為了找一個人,他是我名單上的邪惡頭目之一。」

我早該想到,他來這裏是為了辦公的,畢竟超級英雄可是全年無休制。

「我能問一下,剛剛上樓的追蹤你的那些人現在在哪呢?」瑪麗憋了很久之後終於開口了,她剛剛檢查了所有能藏人的地方也沒有發現那群人的蹤影,總不可能憑空消失了吧。

「這是一個小技巧。」斯特蘭奇的指尖畫出一個光圈,然後把茶杯推進了那個光圈裏,看着光圈漸漸縮小至不見,順便帶走了茶杯,「就像這樣,是一個傳送能力。」

「……這套茶具是哈德森太太最喜歡的。」夏洛克看着他的一系列動作之後拉着臉道,他站起來拉了拉衣領走到窗邊,深吸了一口氣之後拋下了一個字:「說。」

斯特蘭奇挑了挑眉,看了我們一眼之後又看向他:「什麼?」

「如果我沒聽錯的話,你剛剛說,你是來委託的,我很肯定我沒有聽錯,畢竟我目前還沒有出現耳背的狀況。」夏洛克看着窗外眯了眯眼,「我剛剛似乎看見有人在天上飛。」

肯定又是哪個巫師看黑魔王被消滅了之後就肆意的玩掃帚忘記施混淆咒了,現在的年輕人啊,我搖搖頭,「待會你大概會看到又有隻貓頭鷹飛過的。」

「不,那不是巫師。」斯特蘭奇也走到窗邊,用他外科醫生的眼神看了看窗外審視了一番,「那可能是斯塔克,真不敢相信他居然真的從紐約用飛的來倫敦了。」

我默默的湊到兩個長臉的中間瞅了瞅窗外,看到天空中那個勢必要上頭條的囂張的紅色盔甲,「難道倫敦也在所難免被強拆的命運嗎。」

……

「倫敦的鳥可真多,你們無法想像我飛到半路被從天而降的屎糊了一臉的感覺。」鋼鐵俠托尼·斯塔克絲毫沒有在意路人奇異的眼光,順利降落在了221B的房頂上,然後在周圍的人拿出手機發推特的行為之下爬進了窗子裏。

盯着夏洛克詭異的目光的還有和他一道進來的還有叼著一大疊慰問信的貓頭鷹,托尼轉過頭和它對視了幾秒之後開口:「剛剛正在談起你,你居然自己就送上門來了。」

緊接着又是一陣雞飛狗跳,那隻把成功信送到我手上的小可憐才顫巍巍的飛走了,我覺得下次可以申請讓魔法部不要再叫它們送信了,這樣刺激太大可是會搞出鳥命的。

這邊好不容易和從貓頭鷹的戰鬥中脫身的托尼同志在其他人驚奇的眼光下按下了自己裝備的按鈕,然後他身上的盔甲就一件件的脫了下來收成了一個箱子。他站在那裏看了看一旁的夏洛克,「我的老天,你這幅打扮可真夠蠢的,你的鬍子和披風被你鼓搗到哪去了?看看你的頭髮,卷的就像……」

這回夏洛克的臉黑的很徹底,讓我想起了老家拿來炒菜的砂鍋。

「咳咳。」看托尼還打算接着對夏洛克的造型進行評論,斯特蘭奇趕緊打斷了他。

托尼往他那邊看去,瞬間瞪大了眼睛,又看了看夏洛克,一臉懵逼,「誰能和我解釋一下這是怎麼回事嗎?」他暫時有些無法接受像斯特蘭奇的人又出現了一個,然後托尼注意到了站在旁邊的我:「你好像有點眼熟?所以現在到底是什麼情況?」

華生表示這茶還能不能好好喝了:「我只想靜靜,哦瑪麗別那麼看着我,靜靜誰都不是。」

「這句話難道不應該是我說嗎,為什麼紐約大忙人也會來倫敦?」我看着他們,心裏突然生出一種不好的預感,「要拆遷的話請務必通知我,我好早點把家當撤走。」

「我可以給你全款賠償。」

「我能把一切恢復原狀。」

他們兩個下意識的說出了同樣的話,然後又一愣:「等等,我們沒有打算拆房子。」

我也突然想起來了一件事,朝他們擺了擺手:「不用了,我可以自己施個恢復如初。」差點忘了我還是個巫師了,居然能不記得老本行,我真不是個好道士。

「誰能告訴我這附近的精神病院的電話是多少?」夏洛克在一旁拿起手機準備撥號。

「我們是時光旅行來的。」托尼拿起一旁的茶抿了幾口,十分淡然自若的坐在了沙發上,「現在面臨着一個難題,不過首先我得找個地方恢復一下我的夥伴。」他拍了拍一旁的箱子,然後誇了一句:「不錯的茶。」

「謝謝誇獎,我想問的是不會有誰通過你們的時光隧道跑到倫敦來了吧?比如那個很臭屁的二公主……呃,什麼星的王子來着?」

斯特蘭奇思考了一下想到了我說的是誰,扭頭看着我:「你事先佔卜了嗎?」

「沒有啊,我最近不幹那行了。」我不解的看向他,「為什麼這樣問?」

「因為你猜的很對。」托尼打了一個響指,「我們要找的人就是他。」

……我突然覺得還會從窗外飛進來一個鎚子,只是想要好好吃頓火鍋的我心疼的抱住了自己。

上一章書籍頁下一章

[綜英美]東北人在英國玩泥巴

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 [綜英美]東北人在英國玩泥巴