白話晉末英雄列傳之劉琨

白話晉末英雄列傳之劉琨

晉末英雄列傳之劉琨

劉琨,字越石,中山魏昌人,漢中山靖王勝之後人。在少年時期,便於范陽祖逖以雄豪而聞名。26歲時為司隸從事,經常混跡於士人之間,號稱「二十四友」。八王之亂時期,劉琨先跟隨趙王綸,與成都王穎大戰於黃橋,大敗而歸。劉琨在這個時期,深深地捲入政治鬥爭,並且多次戰敗,後來北上幽州向王浚借兵,逢迎晉慧帝於長安,得封為封廣武侯,邑二千戶。

光熙元年,劉琨自請為并州刺史,在路上上書請求谷五百萬斛,絹五百萬匹,綿五百萬斤。朝廷允許。劉琨來到并州,并州被匈奴以及羯胡相繼殘殺,人煙稀少,寇賊繼橫,道路斷塞。

并州民眾聽聞劉琨到來,幾日之間便有數千人來相投。劉琨輾轉來到晉陽,而晉陽僅是一座空城,「府寺焚毀,殭屍蔽地,其有存者,飢羸無復人色,荊棘成林,豺狼滿道」。即便如此,劉淵的部眾還常常來騷擾搶掠。在這種極端困難的條件下,劉琨安撫百姓,招徠流民,一面加強軍事防禦,一面抓緊生產自救。老百姓攜帶著武器下地耕耨,士兵在周圍警惕地守衛。雖然也偶爾發生戰事,但社會秩序相對穩定,生產得到恢復。不到一年光景,這塊荒蕪的土地又有了生氣,流亡在外的人民群眾逐漸返回家園,雞犬之聲重新連成一片了。

但是晉陽南面是強大的匈奴漢政權,北面是正在崛起的拓跋鮮卑,東面是依仗段部鮮卑支持的西晉幽州刺史王浚。而劉琨的統治僅局限於晉陽及其附近,兵力很少,處境仍然十分艱難。

永嘉二年(有漢510年)十月,匈奴來攻擊。劉琨只得命部將張倚繼任上黨太守,據守襄垣(今山西襄垣北)。又調動趙擬、李茂等將領繼之,三支部隊協同作戰,夜襲漢軍,漢軍一時措手不及,丟掉輜重逃竄。張倚等乘勝追擊,俘獲不少,但仍然沒有奪回壺關。

但是劉淵勢力日益強大,匈奴右賢王劉虎和白部鮮卑都歸附了劉淵,致使晉陽陷於腹背受敵的困境。永嘉四年(有漢512年)十月,劉琨決定發兵討伐劉虎和白部鮮卑,但他自己的兵力不足,只得卑辭厚禮請鮮卑拓跋猗盧部出兵增援。拓跋猗盧命其弟拓跋弗之子拓跋鬱律率2萬騎兵前往援助。劉琨遂率軍與鮮卑騎兵共同進攻劉虎和白部鮮卑,大破之,屠其營寨。

當時,拓跋鮮卑正當發展階段,渴求向內地發展,劉琨引鮮卑兵為授,一是導致了拓跋鮮卑的內侵,二是引起與王浚的矛盾。劉琨感激拓跋鮮卑的支援,遂與猗盧結為兄弟之盟,並表請朝廷署猗盧為大單于,以代郡封之為代公。代郡地屬幽州,王浚大為不滿,發兵擊猗盧,但反被打敗,由此王、劉關係破裂。以後,猗盧嫌代郡懸遠不便,要求進入陘北之地,劉琨既無力制止,也有心繼續依靠拓跋鮮卑,所以把陘北的樓煩、馬邑、陰館、繁峙、崞等五縣讓給拓跋鮮卑,遷徙五縣人民到了陘南。

永嘉五年(有漢513年)十二月,晉并州與幽州為掠奪州民而發生爭執,晉并州刺史劉琨請代公拓跋猗盧出兵協助防禦晉幽州刺史正浚,拓跋猗盧遂命子拓跋六修率部為劉琨據守新興(今山西忻縣)。劉琨部將邢延將一寶石獻給劉琨,劉琨將此物轉送拓跋六修。但拓跋六修貪得無厭,又向邢延索要,遭拒絕。六修遂擒拿邢延妻子。邢延大怒率所部兵襲擊拓跋六修,六修敗走。邢延據新興附漢。

劉琨嗜好聲色,由於這些特點,經常與身邊眾人發生矛盾。劉琨的固有的士人的習氣,導致晉陽「人士奔迸者多歸於琨」,但是依然出現「善於懷撫,而短於控御。一日之中,雖歸者數千,去者亦以相繼」的情況。令狐盛因為勸柬時想用稱帝來刺激劉琨而被劉琨不分青紅所殺。

永嘉六年(有漢514年)七月,劉琨傳檄所轄州郡,約於十月會攻漢都平陽(今山西臨汾)。不料令狐盛之子令狐泥因父親被劉琨誣殺,投奔漢帝,並將晉軍企圖告之。漢帝劉聰即遣河內王劉粲、中山王劉曜率軍先發制人,以令狐泥為嚮導進攻并州(治晉陽,今太原西南)。劉琨聞漢軍襲來,急忙東出,將屯據於常山(今河北正定西南)及中山(今河北定縣)的兵力收回,命其將郝詵、張喬率部迎擊劉粲,且遣使求代公拓跋猗盧出兵救援。郝詵、張喬與漢軍交戰,俱戰死。劉粲、劉曜漢軍乘虛進襲晉陽,晉太原太守高喬、并州別駕郝聿獻城降漢,劉琨父母都遭殺害。

八月,劉琨還救晉陽,不及,率左右數十騎退避常山。十月,拓跋猗盧以子拓跋六修、侄拓跋普根及將軍衛雄、范班、箕澹等率兵數萬為前鋒攻晉陽,劉琨收集余部數千為嚮導,猗盧自率眾20萬繼之。拓跋六修與漢劉曜軍戰於汾水東岸,漢軍失敗,劉曜渡汾水西逃,部將傅虎戰死。劉曜逃入晉陽,夜與劉粲、鎮北大將軍劉豐等率軍掠晉陽民眾,跨越蒙山(今太原西南)而歸。

十一月,拓跋猗盧率軍追擊,於蒙山以南之蘭谷大敗漢軍,擒劉豐,斬漢將邢延等3000餘人,漢軍橫屍數百里。劉琨重據晉陽,請求猗盧乘勝進軍,猗盧辭以士馬疲弊,留其將箕澹、段繁等部助晉軍戍守,送給劉琨馬、牛、羊各千餘頭,車百乘,然後自率軍北還。劉琨移駐陽曲,以圖東山再起。

建興元年(有漢515年),愍帝即位,拜劉琨為大將軍、都督并州諸軍事,加散騎常侍、假節。這時,石勒已在襄國建立了穩固的根據地,冀州郡縣壁壘紛紛降附,只剩下王浚和劉琨兩個勢力。但是,劉琨對北方形勢這一重大變化卻不甚瞭然,且對石勒抱有幻想。他曾經把石勒失散多年的母親和養子石虎送到襄國,試圖勸說石勒投降。王浚則是一個狂妄自大的野心家,他目睹石勒日益強盛,而

竟夢想由石勒推戴他當皇帝。面臨石勒這個共同敵人,他們不僅沒有聯合起來,而且相互攻打。劉琨派高陽內史劉希到中山一帶徵兵,不久聚眾三萬人,其中多數是幽州所屬的代郡、上谷和廣寧三郡的民眾。王浚不能容忍,派部將胡矩與遼西段部鮮卑一起攻殺劉希,奪回了三郡士眾。劉、王之間的關係從而進一步惡化了。

劉琨與王浚之間的紛爭,給石勒以可乘之機。建興二年(有漢516年)二月,石勒出兵奔襲王浚,同時遣使向劉琨求和,詐稱願意以討伐王浚報效朝廷,為自己洗刷罪惡。劉琨大喜,立即傳令州郡,說:「勒知命思愆,收累年之咎,求拔幽都,效善將來,今聽所請,受任通和」。

由於劉琨作壁上觀,石勒順利消滅王浚,攻佔幽州(參見幽州之戰。王浚亡后,石勒立即把矛頭轉向劉琨,劉琨頓覺上當。這年三月,劉琨上表晉愍帝,表達自己地羞愧之意。其中包含了對縱容石勒以及引入拓拔鮮卑的自責。但是劉琨此時已經是自顧不暇了,建興三年(有漢517年)六月,漢將劉曜寇上黨,在襄垣打敗劉琨軍隊,劉曜準備進取劉琨大本營——陽曲,只因劉聰急於攻打長安,劉曜才主動退兵。

同年,晉帝拜劉琨為司空、都督並冀幽三州諸軍事。劉琨受都督,未領司空。

不久,劉琨引以為援的拓跋鮮卑部落聯盟發生內訌,猗盧被其子六修所殺,六修又被普根所滅,於是諸部大亂,互相攻殺。晉人衛雄、箕澹為將軍,頗受部眾擁護,他們與在拓跋部為質的劉琨子劉遵鼓動晉人和烏丸三萬餘家,帶馬牛羊十萬餘頭投歸併州。劉琨得到這支有生力量,勢力才有所恢復

匈奴攻克長安,滅亡西晉后,劉琨更加孤立。石勒為了佔據并州,抓住時機,率兵西越太行山,於建興四年(有漢518年)十一月,圍攻樂平太守韓據鎮守的沾城(今山西和順西北),韓據向劉琨求援。劉琨新得士眾,企圖乘此機會一舉消滅石勒。箕澹、衛雄勸阻說:「此雖晉人,久在荒裔,未習恩信,難以法御。今內收鮮卑之餘谷,外抄殘胡之牛羊,且閉關守險,務農息士,既服化感義,然後用之,則功可立也」。劉琨不從,傾巢而出。劉琨命箕澹率步騎2萬為前鋒,自統大軍進佔廣牧(今山西壽陽西北)做後援。石勒轉兵迎擊,以孔萇為前鋒都督,佔據險要地勢,在山上布置疑兵,前沿暗設二道伏兵,然後派出輕騎接戰,佯裝敗退,引誘箕澹等進入伏擊圈,石勒即揮軍前後夾擊,大敗晉軍,繳獲鎧馬萬計。箕、衛二人只帶著剩下的千餘騎逃往代郡(治今河北蔚縣東北),并州大震。韓據聞劉琨兵敗,也棄城逃走。十二月,晉并州守軍李弘投降。劉琨無家可歸,幸得段氏鮮卑首領、晉幽州刺史段匹磾來信相邀,劉琨才率余部到薊(幽州治所,今北京城西南),投靠段匹磾。

從此,劉琨過著寄人籬下的日子。段匹磾是段部鮮卑左賢王,起初,段匹磾很敬重劉琨,二人互通婚姻,結兄弟之好;又歃血為盟,共約翼戴晉室。建武元年(有漢519年)三月,劉琨與段匹磾派溫嶠、榮邵到建康給司馬睿送勸進表。

七月,段匹磾推舉劉琨為大都督,傳檄其兄、大單于段疾陸眷、叔父段涉復辰、弟段末柸於固安會師,共討石勒。但段氏內部不和,末柸暗中勾結石勒,他在疾陸眷、涉復辰面前挑撥說,疾陸眷和涉復辰遂帶兵而回。劉琨與段匹磾在固安等不到他們,也只好返回薊城。劉琨一生中所策劃的最後一次軍事行動就這樣流產了。(見段匹磾傳)

後來段氏內亂,劉琨兒子劉群被俘。劉群寫信給劉琨被段匹磾查獲。段匹磾把信交給他看,說:「意亦不疑公,是以白公耳。」劉琨坦然地回答說:「與公同盟,志獎王室,仰憑威力,庶雪國家之恥。若兒書密達,亦終不以一子之故負公忘義也」

但是段匹磾依舊囚禁了劉琨。劉琨「自知必死,神色怡如」,他在獄中又寫一首五言詩贈盧諶,名為《重贈盧諶詩》。此詩是劉琨的代表作,當是被段匹磾囚禁時所作。此詩前半鋪敘歷史上賢人輔助聖君故事,暗比自己和盧諶、段匹磾共扶晉室,並說明自己一心為國,不計私怨。希望盧諶設法相救,但盧諶有負所託,寫了一首不咸不淡的詩相酬和,使劉琨深為失望。劉琨被拘之後,其子劉遵與左長史楊橋閉門自守,段匹磾派兵攻克,捕獲劉遵等人。代郡太守辟閭嵩、雁門太后王據、后將軍韓據謀襲段匹磾救劉琨,不料走漏風聲,段匹磾捕殺辟閭嵩諸人及其徒黨。

五月,王敦遣使指使段匹磾殺害劉琨,於是在五月癸丑(有漢520年6月22日),段匹磾誣劉琨窺測神器,圖謀不軌,矯詔縊殺劉琨,時年四十八歲,其子侄四人一起遇害。

後晉廷追贈劉琨為侍中、太尉,謚愍。

劉琨「少負志氣,有縱橫之才」。詩文多悲壯激昂。少年時期與祖逖為友,聞雞起舞、枕戈待旦,兩個成語就出自兩人交往之中。在晉陽時期,被數萬胡騎包圍,劉琨乃乘月登樓清嘯,胡人聞之,皆凄然長嘆。半夜時,又奏胡笳,胡人聞后,「流涕歔欷,有懷土之切」拂曉復吹之,胡人心無鬥志,遂撤兵而走。流傳後世得劉琨詩文,樂曲甚多。

-----

出自晉書-劉琨傳,引文多為原句引用,白話文有部分是轉貼了別人翻譯的文章,翻譯者已經不祥。

上一章書籍頁下一章

中流擊楫

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 中流擊楫
上一章下一章

白話晉末英雄列傳之劉琨

%