第16節

第16節

「可是,亞伯蘭,你給我講的這些在《吉爾伽美什》史詩里都有。」夏馬斯抗議道。

「你肯定嗎?」

「我怎麼會不肯定呢,那都是我跟伊力學來的呀?」

「我跟你說過吧,有些時候人們也是通過講故事和做詩的方式來告訴其他人發生過什麼。」

「那好吧,那你接着將諾亞的故事吧。」

「其實那並不是諾亞的故事,而是關於上帝如何被人類的舉動激怒的故事。上帝看到在地球上所發生的一切都是罪惡的,所以他決定要懲罰這個其實是他最喜愛的物種:人類。

但是上帝還是一貫那麼仁慈,他被諾亞的善良所感動了,於是決定挽救他。」

「就因為這樣所以他命諾亞修了一個巨大的木舟,就像我之前已經記錄下來的那樣」夏馬斯拿起他晾在棕櫚樹下的另外一塊泥板邊看邊說道:「並且給他規定了相應的尺寸:長三百肘、寬五十肘、高三十肘。木舟的門開在其中一個側翼上,而且上帝還要他在裏面一共修了三層。」

「知道了,看得出我跟你說的你都記錄下來了。」

「那當然了,儘管跟創造世界的故事相比,我並不是很喜歡這段故事。」

「為什麼不喜歡這個故事呢?」

「我一直在思考亞當和夏娃因為自己赤身露體在上帝面前感到害羞的事情,還有上帝因為那條蛇引誘夏娃犯錯誤而對它的詛咒。」

「夏馬斯,你不能只把你喜歡的東西記錄下來。你不是要我給你將整個世界的來源故事嗎,那麼知道上帝為什麼要懲罰人類並且製造了那場大洪水的原因就是非常必要的。如果你不想繼續聽下去……」

「不,我當然想聽下去了!只不過這些讓我想起了《吉爾迦美什》詩里的內容而且……」孩子抿著嘴生怕惹亞伯蘭生氣,說道:「求你了,原諒我吧,繼續講吧!」

「剛才講到哪裏了?」

夏馬斯連忙將自己在泥板上寫的最後幾行字大聲的念了出來:《上帝讓他帶上家人一起鑽進方舟,因為他是他這輩人中唯一會倖存的人。同時上帝還要求他從所有的動物中挑選七對血統純正的一對,一公一母,然後再從所有不純種的動物中挑出一對,也是一公一母。》

「接着寫吧」亞伯蘭繼續開始講故事了:「同時上帝還希望能夠保留下七對空中的飛禽。最後上帝對他說道,七天之後,地球上會暴雨連綿,連下四十個晝夜,將地面上所有的生物消滅的乾乾淨淨。於是諾亞就按照Yahve的指示一一照辦。

大洪水爆發的時候諾亞已經有六百歲了。他帶領着兒孫們和妻子,還有那一大群純種的和不純種的動物、飛禽走獸,每個物種一公一母兩隻,按照上帝的指示躲進了方舟,躲避洪水。果然一周之後,整個地球就被洪水完全吞沒了。

在諾亞六百歲的第二個月的第十七天時,巨大的水流從深淵裏噴薄而出,從天空傾盆而降,雨水果然整整侵襲了大地四十個白天和黑夜……而Yahve在諾亞身後將大門關上了。」

小傢伙在泥板上奮筆疾書,腦子裏真是難以想像那種上帝將上天大門打開,讓洪水傾盆而下的場景。他想應該就是暴雨突然一下子從天上倒下來的樣子吧。夏馬斯來不及抬頭,繼續邊聽亞伯蘭說着邊記錄着:「洪水的水位不斷的升高,將地球上最高的山峰也淹沒了,所有的生物都滅絕了,不論是天上的飛禽還是地上的走獸,還有所有的人統統消失了,直到按照上帝跟諾亞說好的那一天,忽然颳起了一陣風,所有的洪水就開始消退了。

地面的噴涌和天上的暴雨都結束了,慢慢的洪水在消退。第一百五十天以後,地球上的水就已經變少了,到了第九個月的第十七天,這個巨大的方舟就被擱淺在了Ararat山脈上。洪水繼續在漸漸消退,直到第十個月的第一天時,山脊就露出了水面。》*

亞伯蘭停住了,將目光投向了遠方,夏馬斯連忙趁機休息一下。他一直都忙着兩手開工,他的這個書記工作還真不是個好做的活。等亞伯蘭跟自己講完這個諾亞的故事以後,他就可以跟亞伯蘭好好說說自己在夢裏是怎麼受到折磨的了。他想回烏爾城去,他在哈蘭覺得自己就是個異鄉人,儘管自己的父母和兄弟們也都是在這。自從他們到了這個城市后,那種家庭的幸福感就一去不返了。而且現在還很難見到父母,這讓他的情緒更加不好。所有人都懷念他父親在烏爾城門口修建的那個清爽的小房子。他們已經不願意這樣年復一年的從這裏再辦到那裏的生活了。

*大洪水的這個場景是參照《耶路撒冷的聖經》。

「你想什麼呢,夏馬斯?」

「想念烏爾城呢。」

「想它的什麼呢?」

「我想跟奶奶在一起,還有,去伊力老師的學校上課。」

「你不喜歡哈蘭嗎?這裏你不是也一樣可以學習嗎?」

「這倒是不錯,但是那也是不一樣的。」

「什麼不一樣?」

「連太陽和夜晚都不一樣,還有人們說話也不一樣,甚至無花果樹的味道都不同。」

「啊,你有思鄉的愁緒了!」

「什麼叫做思鄉?」

「就是懷念失去的東西,甚至是懷念那些連他自己都還沒有認識到的東西。」

「我也不想和族群分開,但是我也不喜歡住在這裏。」

「我們不會在這裏待很久了。」

「我知道,他拉是最年長的,要是他不在這裏了,你就會帶領我們去迦南,但是我真的不知道自己是不是願意去那個地方。我媽媽也想回去呢。」

夏馬斯不做聲了,對於自己過於敞開心扉的說出了這一切有點沒底。他怕亞伯蘭把這一切告訴他父親,而他父親則會因為知道了他覺得不幸福后感到傷心。亞伯蘭就好像讀懂了他的心聲一樣。

「你不用擔心,我不會把這些告訴任何人,但是我們應該努力讓你找回幸福。」

小東西心裏的石頭這才落地,馬上抓起木棍準備繼續記錄亞伯蘭講的故事。

這樣他知道了,諾亞首先放出了一隻烏鴉,然後又排出了一隻白鴿出去查看水情,然後又不得不放出了第二隻白鴿,第三隻……直到最後一隻也沒有回來。上帝最後還是對人類心生了憐憫,他說道:《我再也不會因為人類的過錯而詛咒大地了,再也不會像這樣傷害所有的生物了》。

上帝向亞伯蘭解釋,並賜福諾亞和他的子孫,讓他們世代繁衍昌盛,直到散佈在世界的每個角落。然後上帝將賜予了人類活動和生長的權力,就像他賜予綠草的一樣,但是他不允許人們吃有靈魂的肉,在他看來也就是帶血的肉:《我承諾,要將你們的鮮血打上標記:將所有動物的和人的鮮血都打上標記,讓所有人的鮮血都標記着他的靈魂》。

「也就是說,他將人類送回天堂?」夏馬斯問道。

「這樣說並不確切,儘管上帝原諒了我們,並且再次將人類變成他造物中最為重要的生物,但是這次的區別是人類再沒有得到任何特殊的禮遇了。為了生存,人類需要跟動物鬥爭,我們需要通過辛勤的勞動獲得大地上的種籽,女人為了得到後代將會歷經磨難。不,上帝並沒有將我們送回天堂,他只是承諾不再將我們從地球上趕走,只是永遠都不再打開天堂的洪水閘門,讓它傾盆而下。

我們不要再談這個了,太陽馬上就要下山了。明天我再跟你講講為什麼人類的語言都是不一樣的,而且有時候我們互相都聽不懂對方的語言。」

孩子驚奇的抬起眼睛。亞伯蘭說得挺有道理,的確是看得不太清楚了,儘管他其實還希望能夠繼續寫下去。他的媽媽肯定也在到處找他,而父親肯定也是非常想看看他今天在學校里學到了些什麼東西。所以他一個打挺從地上站了起來,小心翼翼的將那些泥板收好,一溜煙的就朝自己家房子的方向跑去了。

第二天亞伯蘭卻沒有按時去赴和夏馬斯的約會。他找了個安靜的地方自己一個人待着,因為他感覺到心裏聽到了上帝的召喚。半夜醒來,他渾身汗涔涔的,感覺到自己的五臟六腑受到什麼壓迫似的。

他爬起來,離開了哈蘭城,漫無目的的遊盪了若干小時。一直走到了下午,才來到了一片枝繁葉茂的棕櫚樹林,他坐下休息,等待着上帝的指示。

他閉上雙眼,感覺到心裏突然一震,與此同時聽到了上帝神聖而清澈的聲音:

《亞伯蘭,你要離開你的故鄉,你的故土,離開你父母的家,去到一個我將指給你的地方。我會讓你建立一個強大的帝國,並且我會賜福與你。你的名字將會變得高尚,而你將會得到福音。

我會賜福所有那些祝福你的人,詛咒所有那些詛咒你的人。

所有地球上的部落都必須要祝福你。》*

他睜開眼睛想要看看上帝的樣子,但是黑夜已經籠罩了整個棕櫚樹林,只有月亮和數不清的星星在天穹上眨着眼睛。

不安的情緒又開始在他身體里瀰漫開來,上帝已經清楚的跟他說應該怎麼做,這時他還能夠感到回蕩在耳邊的那些話語有着怎樣的分量。

他知道是時候按照上帝的意圖出發去迦南了。儘管在從烏爾出發之前上帝就已經明確的告訴了他目的地是哪裏,但是由於他拉是家族的長者,他決定要在先輩們生長的土地-哈蘭城駐紮,所以行程被推遲了。

*上帝和亞伯蘭的對話,《耶路撒冷的聖經》。

其實這麼多個日日夜夜在哈蘭城,部族都沒有要走的意思,因為他們在這裏找到了很好的牧草,還有方便做貿易的市場,他們已經按照他拉所希望的那樣在這裏生活起來。而亞伯蘭心裏一直很明白,在這裏的停留是暫時的,只要上帝哪一天給他一發出指令,他們就要立刻去完成他的心愿。

這一天已經來臨了,但是他卻感到很難受,因為他雖然要按照上帝的意願去辦事,但是這樣也會令他拉不高興。

他的老父親他拉,現在已經是視力模糊,行走困難,大部分時間都是沉浸在那些厚重的回憶和對超出界限的任何舉動的恐懼之中。

怎麼才能跟他拉說明白,到了要離開的時候了呢?他的胸口隱隱作痛,眼淚無法控制的在眼眶裏打轉。

他一直深愛着父親,因為他這一生都是在父親的指引下一路走來。他將父親知道的所有知識都學了過來,並且眼見着父親用他那靈巧的雙手雕塑出了那麼多偶像,即使他知道一雙人類的雙手是無法造出上帝的模樣的。

他拉是相信上帝的,並且在部族的其他人心中也宣傳了上帝的形象,儘管他不過是幫助神壇大量的建造天神的偶像。

亞伯蘭邁著輕快的腳步走着,他要去父親的家裏。儘管太陽已經下山了好一會兒了,但是薩拉肯定還沒有睡覺。

他覺得要加快腳步,因為他知道他拉正等着他過去。他的父親叫他的時候一副很焦急的樣子。

快到哈蘭城的時候,就看到一個人正等在那裏,準備要馬上把他帶到父親那裏。這個人向他解釋說,前天下午他拉突然陷入了昏迷,誰都無法把他叫醒,但是他嘴裏還是不停的念著亞伯蘭的名字。

亞伯蘭走近屋子,叫裏面的女人都離開,然後對哥哥拿鶴說他想單獨見見父親。

拿鶴被這一天辛苦的工作折磨的筋疲力盡,連忙出去呼吸一下新鮮空氣,留下亞伯蘭單獨照顧他拉。

屋子裏人都聽到了亞伯蘭斷斷續續的聲音,儘管他們認為聽到的是老人疲憊的聲音。

第二天清晨大家就驚奇的聽到了他拉的死訊。薩拉的女僕,亞伯蘭的妻子連忙跑到店裏去通知亞丁,也就是夏馬斯的父親,讓他趕緊到離他沒有幾步路之遙的他拉家裏去。他碰到了亞伯蘭和他的哥哥拿鶴,還有他們的妻子薩拉、彌爾卡Milca還有侄子洛特Lot都站在旁邊。

女人們哭得滿臉淚痕,男人們也泣不成聲,他們實在是太過悲痛了。

亞丁要負責處理喪葬的工作,他讓妻子在其他女人的幫助下將他拉的屍體進行了清洗,然後將其安葬好,讓他拉能夠長眠於哈蘭的土地中。

他拉對這片土地的熱愛應該是超過所有其他人的,因為在趕着畜群來來往往的找尋牧草和糧食的游牧過程中,在這裏誕生了跟烏爾差不多人數的祖輩們。

大家按照常規把他拉的遺體保存了相當時間之後才埋入那片乾燥而脆弱的土地中。

亞伯蘭臉上立刻浮現出孤兒的那種痛苦表情。他拉既是他的父親也是導師,他拉將自己所知道的一切都對他傾囊相授。是他幫助亞伯蘭找到了上帝,而且他也從來沒有因為亞伯蘭嘲笑自己為了某個貴族或者尊貴的皇帝捏出天神的泥偶而生氣。

他拉跟亞伯蘭一樣,在內心中也感應到上帝。現在輪到亞伯蘭領導整個族群了,並帶着整個部落遷徙到有着豐富牧草和能夠無憂無慮生活的地方,那個他向上帝承諾的地方。

「我們要去迦南。」亞伯蘭宣佈說:「準備啟程。」

人們紛紛討論著前途問題,一些人希望留在哈蘭,另外一些人希望回烏爾城,還有一部分人願意追隨亞伯蘭到任何地方。

亞丁將自己的親戚聚到了一起,現在他已經成為部落的頭領了。

「亞伯蘭,我們不陪你去迦南了。」

「我知道。」

「你知道了?這怎麼可能呢,我也是昨天才做的決定啊?」

「從你們家族裏那些不隨我離開的人的臉上完全可以看得出來。夏馬斯做夢都想回烏爾城,那裏有他的家人,而且你也更願意帶領你自己的部族往來於烏爾和哈蘭城之間,尋找肥沃的牧草和糧食。我真的一點都不擔心你們。我很理解你的決定,而且我也替夏馬斯感到高興。」

「沒錯,看到兒子言中對故鄉濃濃的思念之意也更加堅定了我要回去的決定。」

「夏馬斯有義務將他的寫作完成下去,他會成為一個優秀的書記官,一個正直而智慧的人。他的前途決不只是游牧。」

「你什麼時候帶領部族啟程?」

「明天月亮升起以前。有些事情我必須要做,特別是在離開以前,我必須要把給夏馬斯講的故事講完。他需要告訴那些留在烏爾的人和他這一生中可能碰到的任何人,我們是誰,我們從哪裏來,上帝的意志是什麼。如果我們不知道第一個男人和第一個女人所犯的錯誤,不知道上帝對我們做了些什麼,就永遠不會理解我們為什麼會受到如此多磨難。

他只要堅持他所寫的東西就可以了。我在離開以前希望看到夏馬斯把我所告訴他的故事儘可能寫完。」

「這他能辦到。我會讓兒子去找你的,而且我也會給他準備足夠的泥板,以便他能夠把你告訴他的東西統統記下來。」

亞伯蘭還是在老地方等着他,就在哈蘭的郊區。自從他拉去世以後他們幾乎就沒有機會說過話。小孩小心謹慎的走了過去,試圖想找些能夠傳達自己對於老人去世很悲痛和安慰亞伯蘭痛苦的話語。但是還沒等他說什麼,亞伯蘭就拍拍他的肩膀表示了理解,並要他坐在自己身旁。

「看不到你了,我會很傷心的。」亞伯蘭肯定的說道。

「難到你就永遠都不回烏爾或者哈蘭了嗎?」夏馬斯擔心的問道。

「不回了。我要是決定上路了就永遠都不會回頭,我們不會再見面了,夏馬斯,但是我會把你牢牢放在心裏的,我也希望你不要忘了我。你一定要好好保存那些關於世界起源故事的泥板,並且就像我給你講故事一樣,把這一切講給我們所有留下來的人聽。他們應該知道真相,不能讓他們再被那些金壁輝煌的泥偶所蒙蔽了。」

夏馬斯沉重的接受了亞伯蘭交代的任務,因為這意味着深切的信任。然後,他不好意思的問亞伯蘭,上帝是不是還會跟他講話。

「是的,當我們把他拉埋到那片他用來創造第一個人類的土地中的時候,他會再跟我說話的。我必須要按照他給我的指示去半。你應該知道,夏馬斯,我的後代將會遍佈世界的各個角落,以後人們會稱我為眾國之父。」

「那麼我們就會稱你為亞伯拉罕。」小孩肯定道,但是臉上卻露出了疑惑的微笑,因為他知道亞伯蘭的妻子薩拉還沒有給他生一兒半女。

「你說得沒錯,這樣我的兒子們,兒子們的兒子們,子子孫孫,世世代代就能夠了我。」

小孩很驚訝亞伯拉罕那麼肯定自己就肯定能成為眾國之父的決心。但是他還是相信他,就像亞伯蘭也一直那麼信任他自己一樣,他從來都沒有欺騙過自己,而且他也是所有人中唯一一個可以跟上帝交談的人。

「我會告訴所有人,他們都應該稱呼你為亞伯拉罕。」

「他們會的。現在你好好準備一下吧,你也該開始做記錄了。在我們分別之前,你還有好多東西需要記錄下來的呢。」

夏馬斯拿出木棍,把泥板擺在自己的膝蓋上面,準備好開始記錄所有亞伯拉罕將給他講述的故事。

「諾亞活了九百五十歲,有三個兒子:閃、含和雅弗。他們帶着各自的子孫們遍佈了整個大地。於是所有的人類都說着同一種預言,那就是諾亞的語言。

當人們從一個地方遷徙到另外一個地方的途中,在Sennar國發現了一塊灘塗地,於是在在那把黏土用火烤,烤成了磚塊。這樣磚塊就可以當石頭來用,瀝青就能當灰泥漿用,他們開始建造出城市,而且他們還想修建一座高塔,從上面能夠看到世界上所有的地方。有了這個塔,人們就可以靠近天庭,可以去敲上帝的天門了。正當人們興緻勃勃的修建高塔時,上帝低頭一看,發現了人類的這個傑作,感到自己的尊嚴受到了極大的傷害,準備再一次懲罰人類。

「但是,這是為什麼呢?」夏馬斯大膽的問道:「我並不認為人們想上天有什麼不好的啊。在烏爾城,那些教士們都是研究星象的,而且他們可以通過這些星象的知識了解天穹的秘密。國王在烏爾靠近薩佛蘭的地方也希望修建一個契古拉特,能夠讓那些教士在那裏解開太陽和月亮的秘密,了解為什麼星星會出現會消失,了解重量和尺寸的道理。我們之所以都知道地球是圓形的,也就是因為那些教士們通過研究天空而計算出來的……」

「閉嘴,好了!」亞伯拉罕生氣的打斷他:「你把我講給你的東西好好記下來就行了,不要去跟上帝爭論什麼。」

夏馬斯沉默了,他害怕他的這個上帝,這個亞伯拉罕和整個部族的上帝。但是他又可以從人們的心中感受到上帝時常對人類生氣。上帝會不會也懲罰自己呢,因為自己認為這是不公平的?

「那些人」亞伯拉罕繼續說道:「想要挑戰我們至高無上的上帝,希望修建一座如此的高塔可以避免上帝又一次對人類的懲罰,就像以前的大洪水那樣。」

所以這一次,上帝決定要將人類的語言加以混淆,這樣一來人和人就很難理解對方的意思。從此之後,各個種族就有了自己獨特的語言,北方的族系不能理解南方的,東方的不能聽懂西方的,於是在同一個城市也發生了大家互相不能理解的問題,因為大家都是從四面八方彙集到一起來的。

上帝不能忍受自己的驕傲和威嚴受到他造出來生物的任何的冒犯。這些生物絕對不能挑戰上帝,甚至連試圖去接近由上帝劃分的天地界限都不可以。」*

他們又一次驚奇的發現太陽西沉了,月亮緩緩升起,於是他們往哈蘭城走了回去。亞伯蘭罕幫着夏馬斯把那一堆泥板都拿了回去。走到家門口,他們碰見了亞丁,亞丁請亞伯拉罕進屋去坐坐,跟他們一起就著牛奶吃麵包。

兩個人談論著各自幾乎是南轅北轍的路線,心中都明白再次見面的可能性幾乎是少之又少。

亞丁準備不再過游牧的生活,並且準備在烏爾永久的定居下來,這樣也能讓夏馬斯成為一個真正的宮廷書記官。伊力也不用再教夏馬斯如何運用Bullas和Calculi,因為這兩門課夏馬斯在哈蘭的學習中已經表現得相當出色。

這些年來,夏馬斯已經是個非常懂得學習需要刻苦努力的孩子了。而且哈蘭的書記官們根本不會像他在烏爾的老師那麼有耐心和寬容,所以夏馬斯必須要非常非常努力的學習,才能夠繼續的學習下去,因為這些老師威脅說,如果他不盡最大力氣學習的話,那麼他們就不會繼續教授他任何東西了。

但是要成為一個真正的書記官,他還需要學習很多其他的知識,而且經過很多年的學習和運用之後,他才可以獲得一個「長兄」的稱號,繼續努力他才可以奮鬥一生之後獲得「大師」的稱號。

夏馬斯靜靜地聽着父親和亞伯蘭罕的談話,聽着他們互相給對方提出的建議。

冬季馬上就要結束了,春天的綠芽帶着勃勃的生機從泥土裏鑽了出來,天空也變得更加湛藍。這是遠行的最好時節。

亞伯蘭罕和亞丁約定好要在分別的時候,宰殺了一隻羔羊,作為獻給上帝的貢品。

「父親,我們什麼時候出發?」亞伯拉罕剛剛離開大門,夏馬斯就迫不及待的問父親。

「你已經聽到了,再過一夜之後我們就不會呆在這裏了。不只是我們單獨回去,其他一些部族的成員也會跟我們一起回到烏爾,你難道就不後悔沒有陪着亞伯拉罕嗎?」

「不後悔,我就是想回家。」

「這裏也是你的家啊。」

「我懷念我在烏爾長大的那個家,我會永遠都記着亞伯拉罕的,但是他也曾對我說過,所有的人,我們都應該繼續走自己的路。他肯定會按照上帝給他的指示去做的,而我,我覺得自己所應該做的事情就是要回到我世世代代生長的烏爾故土。回到那裏之後,我可以給所有的人講述我所知道關於世界起源的故事,並且我也會好好保存那些記錄着亞伯拉罕給我講的故事的所有的泥板。」

「你已經選擇了你自己的命運。」

「不,父親,我覺得是上帝選擇了我。亞伯拉罕曾經問我,我的內心裏到底感受到了什麼,那我要說的就是,我感受到的就是必須回去。」

「我也有同樣的感受,兒子,而且你的母親也是一樣。她的心中也是充滿了無盡的思鄉之情,要是回到烏爾肯定會讓她笑逐顏開的。她想要在那些先祖生長和去世的地方安息。這裏雖然也是我們的家,但是這裏還是讓人感到陌生。所以,我們的確應該啟程回去。」

夏馬斯幸福的點了點頭。對於回程的憧憬讓他的心中雀躍不已。打破這種單調而沒有變化的生活是他最為切近的需要。他們會在白天行進,黃昏紮營,女人們負責烹制食物還有準備麵包。

他提前品嘗到幼發拉底河的水流,玩味着篝火邊的談話。

夏馬斯心中無比沉重,他很想念亞伯拉罕。他知道亞伯拉罕是個不同尋常的人,是上帝從眾人中選擇出來要成為眾國之父的人。他真不知道亞伯拉罕可以怎麼做到這一點,因為薩拉沒有給他生一兒半女,但是如果上帝真的如此對他許諾,那麼他肯定會辦得到,夏馬斯自言自語道。

他已經將世界的起源故事記錄了下來,就是那個亞伯拉罕給他講的創世紀的故事。他毫不懷疑世界的起源會與此有任何不同。

他跟上帝的聯繫很困那,有時候他正以為自己就要了解到生活的神秘之處了,就要達到那一刻的時候,突然自己的腦袋裏又一片混沌,弄得他完全無法思考。

還有些時候,他實在無法理解上帝的這些做法,不知道他為什麼那麼生氣,為什麼要堅決的懲罰人類。他就是無法理解為什麼人類的不順從會讓上帝覺得那麼不可忍受。

但是,儘管他無法理解上帝,並且在內心裏對上帝對人類的一些處決表示不滿,但毫不影響他對上帝的信念。

對於上帝的信念就像地上的石頭一樣,會永恆的堅持在那裏。

父親告誡他回到烏爾了之後一定要處事謹慎。絕對不能對眾神之神的Enlil有任何質疑,也不能對Marduk,Tiamat或者其他的天神有任何懷疑。

夏馬斯知道宣揚一個沒有真實臉孔的上帝是一件多麼困難的事情,因為人們看不到他的形象,只能在心裏感知到他。所以一定要選准好的時機來宣傳他,而且不能把他強加在其他的任何天神之上。必須要在那些傾聽他講述的人心中先牢牢的紮下根,然後等待着上帝能夠讓這些心中的種子自己發芽。

分別的時候來臨了。天剛剛亮,迎著朝霞的微寒,亞伯拉罕和自己的部族,還有亞丁帶着自己的隨從們都正在整理行裝。女人們將貨物都捆在驢子身上,孩子們則在旁邊睡眼惺忪的跑來跑去,讓他們的母親們不得不時不時的中斷忙碌的工作。

夏馬斯期待的看着亞伯拉罕,希望他能夠最後過來跟自己說兩句話,所以當看到亞伯拉罕給了他個手勢讓他單獨過去的時候,他感到無比的幸福。

「過來,趁着他們在做準備,我們還有時間聊聊。」亞伯拉罕說道。

「看到你要走了,我非常傷心,我永遠都會記着你的。」夏馬斯說道。

「嗯,我們都會互相記着對方的。但是我還想交給你一個任務,其實前幾天我也已經跟你說過了:千萬不要把那些故事的記錄弄丟了。就是我給你將的那些內容,關於上帝所做的所有事情的。

我們忘記了自己不過是他呼吸出來的一粒塵埃,並堅信我們並不需要他,但是有些時候,我們又怪罪他在我們需要他的時候,他卻不在我們身邊。」

「沒錯,連我也時常問自己,為什麼會這樣。」

「我們怎麼能理解上帝呢?我們是用泥土做成的,就像他哈和我可以用泥土造出那些泥偶天神一樣。我們可以走路,可以說話,可以有感覺都是因為上帝給予了我們生命,所以他隨時都可以像我摧毀那些長著翅膀的天神泥偶一樣,將我們的生命奪去。因為既然是我用雙手創造出來的天神,那麼我自然可以隨意用自己的力量將其摧毀。

不過,我們終究無法理解上帝,甚至連想都別想,更不用說去評判他了。我無法回答你的問題,因為我自己也沒有答案。我只知道,只有唯一的、神聖的上帝,是一切的造世主,他會讓我們死是因為他給予我們生死的選擇。

「上帝會陪你到任何地方的,亞伯拉罕。「

「也會陪着你,陪着我們所有人。他可以看到一切,感受到一切的東西。」

「那我要跟誰宣揚上帝呢?」

「跟你的父親亞丁說,他在心裏也一樣有感應。可以跟長老赫阿布、薩布隆,還有其他那些跟你一同啟程的人說,還有所有那些留在烏爾城的人都可以說。」

「那誰會指引着我呢?」

「生命中總有一個時刻需要我們從自己的內心去尋找答案,作出決定。你還有父親,你可以信任他對你的關懷和睿智。你儘力去做吧,他肯定也會幫助你的,從你的心靈里會找到答案的。」

這時,他們聽見了亞丁通知啟程的號令。夏馬斯覺得嗓子眼一熱,差點就要掉眼淚了。但是他想如果自己真的哭了,肯定會讓亞伯拉罕笑話自己的,因為自己就要成為一個真正的男子漢了。

亞伯拉罕和亞丁感傷的緊緊擁抱着,因為他們知道不會再有機會見到對方了。兩個人交換了一下最後的寄語,希望對方都能夠過得更好。

亞伯拉罕也擁抱了夏馬斯,這個孩子還是忍不住的滴下了一滴眼淚,但是他飛快的用手絹將它擦去。

「其實你沒必要因為自己感到要跟所愛和愛你的人分開痛苦而羞愧。我的眼眶裏也是滿滿的淚水,只不過我沒有讓它們流出來罷了。我會永遠記住你的,而且夏馬斯,你應該知道,我成為眾國之父,就像亞當為人類的祖先一樣,都是由於你的功勞,才讓人們能夠了解到了這個歷史,認識到了世界的起源,才會給他們的子孫世世代代的講下去,直到時間的盡頭。」

亞伯拉罕給出了一個出發的信號,部族就開始行動了。同時亞丁也舉起了手臂,率領他的人們出發了。不同的家庭向著完全相反的方向前進著,有的人回頭眺望,揮揮手做最後的告別。夏馬斯注視着亞伯拉罕離開的方向,希望他能夠回頭看看,但是他卻昂然的離開了,根本沒有回頭。只是在走到那片棕櫚林的時候,他停下了腳步,看着這片他和夏馬斯曾經在一起待過那麼長時間的地方,他怔住了幾秒,默默的掃視着這個地方。他感覺到了遠處夏馬斯的目光還在注視着自己,於是他回過頭,因為他知道這個孩子還在等着他這最後的道別。他們雖然已經看不見對方了,但是兩個人都同時感到了對方的目光。

日頭尚高,但是人們在永恆的歲月中又度過了一天。

上一章書籍頁下一章

耶穌泥板聖經之謎

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 耶穌泥板聖經之謎
上一章下一章

第16節

%