第十節

第十節

在巴巴拉·羅斯打電話給伊芙琳告訴她納特想離婚之前,沒有一點跡象向伊芙琳表明巴已拉已闖入了她精心編織的平靜生活,伊芙琳沒等巴巴拉說完就把電話掛上了。她下想再聽下去——但是巴巴拉的聲音在她腦中卻無法抹去。

伊芙琳很想知道納特與那個給她來電話的女人來往有多久了。她奇怪為什麼自己連一次也沒向他提出過心中曾產生過的疑問,而且很快地把它們壓了回去。然而,她最想知道的還是巴巴拉·羅斯是個什麼樣的女人。她長得什麼樣,多大年齡,在什麼地方買衣服,在什麼情況下遇到了納特,誰勾引了准。

伊芙琳決定等納待回來。她要讓他講出這事。她要把耐他的憤怒、譴責、威脅全爆發出來。她要把一切弄個水落石出。她要讓他回答她的每一個問題,並且她要弄清楚他打算怎麼辦。可當黑夜逝去清晨來臨而納特還沒回來時,伊芙琳除了那種她自己幾乎無法控制的憤怒之外,又不由自主地陷入對納特的擔憂之中。她擔心納特會發生什麼事。他沒有回來的事實對伊芙琳是最嚴重的懲罰。這使伊芙琳精疲力盡。她忘卻了他的不在,他的殘酷無情,他的炫耀。到後來,她甚至懷疑那個電話會不會是個笑話,她是不是聽錯了。

第二天早晨十點,當伊芙琳聽到開門鑰匙聲時,她曾希望是納特回來了。但不是他,是女佣人麗迪亞。一剎那,她想到把納特睡的那一面床弄亂,因為她不願意讓女傭知道她丈夫整夜沒回來。

但是她抑制住了這種衝動,覺得這樣做很虛偽。麗迪亞對納特不回來睡覺已經習以為常。假如說她對此有什麼想法,她也從沒說過一字。因為按照納特的說法,那些夜晚他不是在費城、波士頓就是在芝加哥。現在,伊芙琳明白了,那些夜晚,他是與巴巴拉·羅斯睡在一起的。

那天,伊芙琳沒有去梳洗打扮。她不準備出去。她恨自己這麼做,但她不願錯過納特的電話。她不知道他什麼時候回來,她希望他回來時,她在家裏。

晚上六點鐘,她聽到他開門的鑰匙聲,她用長袍緊裹着睡衣。儘管她演習了整整一天一夜的對話,但她還是緊張得不知要說什麼。她從卧室出來,走進客廳。

「上帝。」納特把郵報扔在沙發上。「你看起來很糟糕。」他在酒櫃前給自己攪拌威士忌加蘇打水。「想喝點嗎?」

「你到哪去了?」伊芙琳問。他隨便地、毫無準備地站在那,小心為他的飲料切著檸檬,彷彿什麼事也沒發生過。

「外面。」他說,「你知道我們男人。」他向她眨了眨眼睛。

「你要離婚嗎?」伊芙琳問,想結束與他兜圈子。她想讓他自己講出那件事。

「哦,是那事。」

「是那事。」

「我們當時都有點頭腦發熱。你知道會怎麼樣?」納特坐在沙發上,象以往那樣,脫掉鞋,把腳放到不鏽鋼玻璃咖啡桌上。伊芙琳料想他可能會把報紙翻到股票市場那幾頁,看結尾的價格。

「是我們嗎?」她問。

「是我和巴巴拉。」他說。

「她是你的情婦。」這是一句斷言。

「每人都有。不對嗎?」納特說,「我是說每人能養得起的人。」

「這不是一件東西,你可以去買。」伊芙琳說。

納特聳聳肩,既不表示同意也不表示反對。

「你想怎麼辦?」伊芙琳想要一個回答,她想要他做出一個決定。房間里瀰漫的生氣和活力令她難以忍受。

「我要做什麼?」納特大聲問自己。他好象是想了一會兒,然後,他望着伊芙琳,臉上一副茫然的神情,這是他第一次正視她的目光。他答道:

「沒什麼,我不想做任何事。」

當護士把伊芙琳領進萊奧·阿姆斯特醫生的辦公室時。她的病例卡放在醫生的辦公桌上。阿姆斯特高高的個子,寬寬的肩膀,鼻上架著一副寬邊方形眼鏡。儘管他為納特、伊芙琳和喬伊做家庭醫生有十四年了,可伊芙琳仍然不能肯定,他是否確切地知道她是誰,或者他只是按照病例卡上的記錄來判斷他的病人。

「失眠,我睡不着覺。」她說。

這是真的。並且失眠的原因是納特引起的也是真的。可是你怎麼能請求醫生去醫治由於丈夫不忠帶來的病症呢?

「你睡不着覺有多長時間了?」

「兩個星期,」伊芙琳說。

是巴巴拉打電話之後的兩個星期。是不知道納特能否回家來的兩個星期。既然事情已經公開,伊芙琳也知道了,納特便隨心所欲地住在外面,他把這當成是簽了字的許可。

「有其它癥狀嗎?」醫生問。

「沒有。」

丈夫有個情婦的事實也是個癥狀嗎?

「大便正常嗎?噁心嗎?有沒有不正常的流血?月經規則嗎?飲食習慣有變化嗎?」

「都沒有。」

「讓我來看看你。」

他給她聽了心臟,試了血壓和體溫,檢查了乳房和腹部。他又看了看她的耳朵,幾年前他曾給她治過中耳炎。護士從她中指取了一點血做化驗,又給她一個搪瓷容器,讓她留點尿化驗用。這兩個化驗就在阿姆斯特辦公室里進行的。

「你多大年紀?」他看了看病例卡。「四十六歲嗎?」伊芙琳點點頭。

「就我看來,你身體很健康。」

「可我睡不着覺,精疲力盡。」

「想要睡覺葯嗎?」阿姆斯特醫生對使用各種偽裝的癥狀,來騙取巴比士酸鹽處方的那些人們已習以為常。鮑姆夫人甚至不加偽裝。

伊芙琳不知怎樣說要,所以她說了個不要。

「由於種種顯而易見的原因,我不願意開這種葯的處方。」醫生說,「讓我們再重複一個問題,你的月經正常嗎?」

「來得很準時。」伊芙琳仔細想了想。「也許血比以前少一點。」

「流血少嗎?」醫生問。

伊芙琳點點頭,「我想是這樣的。」

醫生笑了。

她說的什麼話使他開心了?

「流血減少,」他哺哺他說,「這是不科學的。但考慮你這個年齡,也可能是絕經前兆。」

「什麼是絕經前兆?」伊芙琳從沒聽說過這個同。

「它可能意味着你的全身系統正準備發生變化。這是很正常的,沒有什麼憂慮的。許多婦女都有這個預備癥狀:噁心,疲倦,失眠。」阿姆斯特醫生又笑了笑。他不喜歡他的患者有他無法講述的癥狀。他喜歡解決他們的問題。這是他要做的。

鮑姆夫人開始哭泣。

又一個癥狀,醫生想。他很高興自己的判斷被證明是對的。哭泣。他默默地從桌子上的盒子裏拿出克里耐克斯牌紙巾遞給她。

衰老,絕經。她從沒想過這個問題。她才四十六歲,還很年輕。絕經對她還太早。

「不要哭,這沒什麼可哭的。想一想,你再也不必被那每月一次的麻煩事所訂擾了。」

阿姆斯特醫生想,壓抑是另外一個癥狀。它很呵能是體內分泌系統巨大變化的結果。奇怪的是,一些婦女竟一點也不受到影響。阿姆斯特醫生認為這只是醫學界裏無數神秘事物中的又一個奧秘。

他給伊芙琳開了一個伊拉維爾的處方,並告訴她這葯能幫助她度過一段雖然困難,但在婦女生活經歷中卻很正常的時期。

伊芙琳拿着處方去卡爾里勒旅館的藥房去取葯。當她等著醫生拿葯時,她意識到她喜歡那個每月一次的麻煩事。因為它使她感到健康,感到完整。她喜歡它,歡迎它每月的到來。她感到自己是個女人,她不願意任何東西、任何人把它帶走。她不願意時光、年齡、或阿姆斯特的話能把它帶走。

藥劑師遞給她一個裝着藥片的小圓玻璃瓶。當伊芙琳去付款處時,她衝動地拾起一包唐帕克斯,因為那熟悉的藍圖案使她感到有希望。它比阿姆斯特醫生那些話更有效。它使她覺得一切都會好起來的。

然而,一切都沒有好。

伊拉維爾沒有起作用。納特比以前更公然,更着迷、更堅定。伊芙琳沒法與他面對面交談,去阻止他,讓他做出決擇。但是一切都沒有用。假如在他的盔甲上有道裂縫,假如他有某一處易受打動,伊芙琳也不知道它們在那。她不知道怎樣去了解他。而他卻以他的魅力、憤怒和冷漠,日復一日地在摧毀她。

魅力是:

「你打算怎麼辦?納特。」

「什麼怎麼辦?」

「你明白,關於我和巴巴拉。」

「也許那是一時的迷戀。」他說。

「什麼是一時的迷戀?是她還是我?」

「你們倆。」他會說。然後設法,有時會成功地把她弄到床上。——

憤怒是:

「納特,我無法忍受這個。」

「我也忍受不了你的嘮叨。」「納特,不能這樣下去了。你不能一腳踩兩隻船。」

「為什麼不能?」「因為我受不了,這使我感到恥辱。」她總設法忍着不哭出來。「如果你不喜歡這樣,你隨時可以走開。」

「但我不想走開。」走?她到那兒去?她能做什麼?走是最不可能的選擇。「那麼給你自己找個情人。」他說,「只是別煩擾我。」

冷淡是:「納特,這狀況什麼時候能結束?」

「別問我,我不知道。」「納特,你為什麼要對我做這事。」

「我不想談這個。」他是折磨人的大師。而她沒有對付他的武器。一件也沒有。

五月轉瞬間進入六月,六月一眨眼又到了七月。納特告訴伊芙琳,他要到阿蒙哥塞特去過國慶節,並明確表示不邀請她去。

伊芙琳坐在床上——他們的床上——看着納特打點行裝。

游泳褲。在海灘穿的條紋毛巾長袍。白亞麻褲子。

「你真的要走。」

「我告訴你了。」

蘇珊洗液,刮臉用具,牙膏,牙刷。

「我沒真的相信。」

「那是你的不幸。」

「可是,你想找會』於什麼?」

「任何你喜歡乾的事。我們是現代化的婚姻。」

「納特……」

海軍運動茄克,淡藍色白條襯衫,內衣內褲。

「納特,我要去看精神病醫生。」幾個星期以來,伊芙琳直考慮這件事,對她來說,這是一個絕望的賭博。她甚至不能肯定自己會有勇氣去赴約。她希望,或許納特會意以到事情的嚴重性,意識到他已把她推向了近乎絕望的邊緣。

「祝你走運。每個人都應該有一個精神醫生。」

「你也想去嗎?」伊芙琳小心地問,「也許我們可以一起去。」

「我。」

開士米羊毛衫,大藍色佩茲利領帶,網球運動短褲。

「我不會去付別人錢,讓他們使我變得畏縮。我感興趣的是別人付給我錢。你知道我能使一些精神病醫生成名嗎?」

「它可能會幫助——你——我門。」

納特背向伊芙琳,她看着他找衣櫃底部鞋架上的鞋。

「喂,你知道我的網球鞋在哪嗎?」

在中央公園西部一座豪華的舊式建築物——曼徹斯特樓柯雷格·萊頓醫生那間難以形容的米色辦公室里,伊芙琳開始接受治療。

從七月初開始,伊芙琳每周四次乘坐市內公共汽車。她從七十二街下車,穿過幾條馬路到曼沏斯特樓,然後,來坐黑鐵門的老式電梯到七樓。她走進萊頓醫生的辦公室里,躺在他的長沙發椅上,開始哭。很明顯,萊頓醫生辦公室里白色的克里耐克斯牌紙巾有源源不斷的供應。伊芙琳覺得在醫生這一行業中克里耐克斯肯定是必備的附品。她感到自己至少用完了萊頓醫生一年的克里耐克斯。她一生中從沒流過這麼多眼淚。而哭對她是一種極大的解脫。這奢侈的淚水很值得每五十分鐘花四十五美元。

伊芙琳問萊頓醫生能否給她一些鎮靜葯。

「你沒有它不行嗎?」他問「我倒希望你能設法控制自己的感情。」

「什麼?我花費了整整一生去設法控制我的感情。而你看看,現在它把我帶到哪來了?這裏。」她用手指著精神病醫生的辦公室。

患者說得有道理。醫生給她汗了處方。瓦利姆有鎮靜作用。當伊芙琳第四次來時,她不哭了,開始談話。

「我傷心。」她說。

「什麼使你傷心?」

「所有的事。」

他們開始進行對伊芙琳生活方式的剖析。她生活的方式都是失敗的。

伊芙琳驚奇地發現她與喬伊的關係與她與自己母親的關係完全一樣。伊芙琳和她母親曾是很疏遠的。她們從沒有一次在一起親密地交談過,她們也從沒有一次相互吐露過自己真實的生活。對伊芙琳來說,她母親是個謎。現在她意識到她自己對喬伊也一定是個謎。這兩種關係唯一的不同是,伊芙琳生長在一個孩子們把尊重父母看成是理所當然的時代;而喬伊生長在一個孩子們把仇視、公開反抗父母看成是理所當然的時代。然而,這兩種以伊芙琳為中心連接起來的兩種母女關係都是以疏遠、分離、完全缺乏親呢關係為特徵。

伊芙琳對自己不能再生孩子,性的冷淡以及因此在納特身上產生的反應都做了檢查。結果,她驚奇地發現,她期待從她丈夫身上得到的是,同她認為理所當然從她父親那得到的完全一樣:她要求他的是完全忠誠,自己則是徹底地從屬於他。她想讓他成為父親,自己成為孩子。「但是父親與丈夫是不同的!」她驚奇他說。這是伊芙琳第一次意識到這一點。

「我是一個四十六歲的嬰兒。」伊英琳說。他們繼續剖析她的生活,找出她為什麼不能自信,她為什麼不能開發自己的聰明才智,她為什麼在與喬伊的關係中失敗,她為什麼在與納特的關係中失敗。假如失敗這個話題使人感到壓抑,那麼伊芙琳對自己失敗的發現對她來說卻是一個激動人心的啟示。

納特椰榆伊芙琳,能得到紐約唯一的一個享有白人特權優越感的精神病醫生治療。

「所有好的猶太精神病醫生,八月份都離開這裏。」納特說,「我打賭,這個討厭的傢伙二月份要去某個異教徒勝地。」

「假如你能停止侮辱我的精神病醫生,我將非常感激,」伊芙琳說。

納特沒說話。

這是伊芙琳第一次在與納特拌嘴中說了最後一句話。上帝,二十六年才第一次。

九月,黑人恐怖主義者侵襲了慕尼黑的奧林匹克運動會。鮑比·費歇爾決定性地擊敗了鮑里斯·什帕斯基,就在這月中旬一個星期二,伊芙琳從萊頓醫生那出來后沒有直接回家。她在市區叫了一輛計程車,直接來到傑里·本戴爾。在一樓,她買了價值兩百美元的象牙手鐲。在二樓,她花三千美元買了一件猞猁裘皮大衣。在三樓。她在索尼亞婦女時裝用品專櫃花四百五十美元買了一件針織緊身褲。在四樓,她在美容部花了十美元學習美容。在五樓,她買了六個透明胸罩,六個絲織比基尼內褲,一件雙繪睡衣和一件絲綢長袍。

她對自己縱情地揮霍感到特別高興。

「我在本戴爾花的錢要同納特在聖·勞倫特花的錢一樣多。」她對醫生說。

伊芙琳不知道,患者開始在自己身上花錢是病情好轉的最典型標誌。她也不關心這個。按照醫生的理論,這是增強自我的初期表現,是患者想要買一個新的自我的強烈願望。伊芙琳不知道這個理論,也不懂它的重大意義,她只知道,自從五月份以來,自己第一次心情異樣,不感到難受了。

伊芙琳身着緊身褲、猞猁皮大衣,臉上化了妝,去參加一個她不情願去、而納特要去的晚會。傑克·艾克斯頓是個股票經紀人。六十年代,他曾創造出一種以哈姆萊待為基礎的搖擺音樂,至今仍享有上演稅。傑克給納特的影響很深,儘管納特永遠不會承認這一點。娛樂行業中的某些東西至今仍吸引著納特。參加傑克晚會的來自各行各業的人們中,經常包括戲劇界的人士。

「天啊!太漂亮了!」西莉維婭·艾克斯頓驚叫着。她用手撫摸著伊芙琳的皮大衣。「是什麼皮的?」「猞猁。」伊芙琳答道。納特小心地吻了吻西莉維姬,他知道最好別去碰壞她臉上的濃妝和假睫毛。之後,他便朝酒吧走去。

「猞猁?我從沒聽說過。是新的嗎?西莉維啞流露出一種悲傷和絕望的的嫉妒。

她從伊芙琳身上脫下皮大衣。「我試一下,你介意嗎?」沒等伊芙琳回答,西莉維姬的一隻胳膊已經伸進了皮大衣。

留下西莉維婭在那過分地讚揚那件皮大衣,伊芙琳去向奈德和艾倫·布魯克打招呼。奈德有時候為納特撰寫一些特別廣告。然而他看起來更象個會計,而不象有所成就的廣告作家。

布魯克夫婦正在講他的十四歲兒子的問題。那個男孩子閱讀能力很差。儘管他們願意付給私人教師一筆錢,請他們幫助那孩子趕上其他孩子,但沒有一家好點的私立學校願意接收他。

「我奇怪,為什麼我們都那麼做了。」伊芙琳嘲弄他說。「我是說,有時候我奇怪為什麼我們要了孩子。」她認識的所有人,包括她自己在內,都與他們的孩子有些麻煩。而他們又曾經是那麼熱切地盼望有這些孩子。

「誰知道呢?」奈德說,「我那時二十六歲,艾琳二十二歲。我們知道什麼?我們只是有了他們后才明白。」

「我是克拉倫斯·休薩。」伊芙琳身旁一個聲音說。他擠進這個小圈子裏來,他的酒杯象一把武器舉在前面。「我想見到你。」他那毫不掩飾、令人討厭的目光直對着伊芙琳。克拉倫斯·休薩同他的照片一樣漂亮。「我經營不動產。」

「我知道。」伊美琳說。

克拉倫斯·休薩的房地產生意以其譯常的贏利和裏面的醜事而聞名。這些高高的,塔式白色建築都在第一、第二條大街上。裏面住滿了單身漢——男光棍,空中小姐,養鬈毛狗的寡婦。他們抱怨其它房東的房子質量差。克拉倫斯·休薩原來默默無聞,後來他賺了錢,便蓋走了這些樓房。並且每星期天在不動產專欄里登載全篇幅廣告和他本人的照片。現在,克拉倫斯·休薩是這個城市裏最富有的房地產主。

「我喜歡你的體形。」他對伊芙琳說,貪婪地盯着她的乳房、臀部和大腿。

「這是我丈夫。休薩先生。」納特突然出現在他的面前。他一手拿一杯飲料,把一杯遞給伊芙琳,然後向克拉倫斯點點頭,休薩電向他點了一下頭。他意識到挑戰,決定不去競爭。他向納特做了自我介紹。

「我住第一和第二條街。所有的熱鬧活動都在那。」

「我們住第五大街。」納特說。他想讓休薩知道,至少他和他是同一等級的。

「我們也是,」休薩說。儘管他在性競爭上退下陣來;但在其它任何方面,他都不願放棄競爭。「上帝,就是你付給我錢,我也不會去住在我的那些房子裏。我只是說所有的熱鬧活動部在那裏。你干哪一行?」

納特開始回答。伊芙琳走開了。

她停下一會兒,向已經有點醉了的弗蘭西內打個招呼,然後她朝房間後面走去,想找到洗手間。儘管克拉倫斯·休薩令人討厭,但他那粗俗的奉承話卻很使她高興——並且它引起了納特對她的注意。伊芙琳想找到一個鏡子,看看自己是什麼樣。

她把洗手間的門關上閂好。她臉上的妝——粉底、腮紅、眼影、口紅、一點也沒被破壞。出於某種原因,伊芙琳突然想起十四歲的時候。她想起了父母給她買的那個假鼻子。在那之後幾年裏每當她照鏡子,她都仍然會看到那個難看的鼻子。她想起了那次把頭髮弄直。儘管理髮師用了那麼多化學藥品,儘管理髮師技藝高超,儘管她離開理髮店時頭髮是那麼漂亮,然而它都沒能永遠保持下去。在第一個雨天,她的頭髮根上就出現了小卷。因為美髮師害怕傷了她的頭皮,在頭髮根上沒使用化學藥品。她回憶起母親根據《十六歲》雜誌上的最新建議給她買的那些服裝。她想起不管她外表變化有多大,而她內心感覺總是沒變:靦腆,內向,保守。她又想起了在他們初戀的一段時期里,和婚後的頭幾個月里,納特如何使她確信自己的確很有魅力。

現在,克拉倫斯·休薩那粗魯的舉動在她身上產生了同樣的魔力,他使她覺得自己很有魅力。而另一個男人,一個醫生,一個向她收費的人幫助了她:他曾鼓勵她去花錢給自己買東西,去爭回她的魅力,贏回她的丈夫。男人們對她產生影響的威力使她感到恐懼。她擔心,假如在她生活中沒有一個男人使得她能真實地感受,她會是什麼樣,她是否能真實地感受。

她在唇上又塗了一點口紅,便離開了洗手間。當她打開門時,維克多·海頓正站在那。

「你今晚很漂亮,的確擊敗了所有的對手。」

維克多向後退了一步,他用手托著伊芙琳下頦,仔細地看着她。「我一直說你是合乎我口味的女人。也許我們應該哪天一起去看場節目。」

「哦,維克多!」伊芙琳已慣於維克多的調情——那種使弗蘭西內醉酒的調情,那種也許並沒什麼傷害的調情。

「不,我說的是真的。你知道,伊芙琳,我真的想得到你。」

「維克多,你醉了。」當他向她逼近時,伊芙琳能聞到他嘴裏噴出的酒味。

「我沒醉。弗蘭西內是個討厭的母雞,而我是好色的。我打賭,你在床上肯定是性慾很強的,是不是?」維克多向伊芙琳逼近,把她擠靠在牆上。他用於托起她的乳房,把嘴壓在她嘴上。他嘴唇濕漉漉的,他張開嘴,用力將舌頭伸進伊芙琳緊閉的牙齒。她掉過頭。

「轉過來。」他說,「你象我一樣想這樣做。」

吻又開始了。伊芙琳讓它繼續了一會兒。維克多說得很對,她很激動。接着,她突然感到害怕,她猛地推開維克多。他向後趔趄了半步,看着她,眼裏充滿了情慾。

「你喜歡。」這是一個譴責,也是一個挑戰。「你很激動,別不承認。」他又向她走去。

「不許動我妻子。」納特在大廳下面出現,向他們走過來。伊芙琳驚恐不安,不知納特看到了多少。「不許你的臟手碰我妻子!」

納特怒氣沖沖,他以拳擊手的姿勢望着維克多,準備揮手向他擊去,維克多向後退了一步。

「只是吻了一下,」他說,「只是輕輕地吻了一下。」

納特用目光挫敗了他的律師。他又一次在控制別人。

「走吧,伊芙琳。咱們離開這個鬼地方。」

「你今晚很漂亮。」當他們到家時,納特說。他給自己對了一杯輕度威士忌。

「謝謝。」伊英琳說,「我很高興你喜歡。」

「我喜歡我的女人漂亮,這有助於我的形象。」

「你的形象?」

「不知道嗎?單槍匹馬,抗拒歷史的潮流。獨自保持男子漢沙文主義的傳統。」

他半開玩笑、半認真他說。伊芙琳從不知道怎麼去應付他這種心境。假如她這樣,他會那樣。她永遠也不會贏。

「納特,你還與巴巴拉見面嗎?」話一出口,她就希望自己沒有說。她和萊頓醫生決定了最好不去問納特。大多數時候,伊芙琳都能抑制住自己的好奇心。是大多數時候,但不是所有的時候。

------------------

轉自白鹿書院

王錦掃描校對

上一章書籍頁下一章

情孽

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 情孽
上一章下一章

第十節

%