第一章-2

第一章-2

黛茵點點頭。「我記得。奶奶責備艾醫生的時候沒有提高嗓門吧?」

「老天!沒有,」湯姆回答。「她是個淑女,自始至終都是。」他誇耀地說。「艾醫生畏縮得彷佛她在咆哮,你真該看看當她威脅不留任何錢給他的新研究室時他臉上的表情。」

黛茵開始沿著長廊走。「艾醫生現在和奶奶在一起嗎?」

「沒有。他待了一夜,剛剛才回家去換衣服。他應該會在一個小時之內回來,我們有足夠的時間。你祖母的客人在她房間隔壁的客廳。她建議我帶他們從後面樓梯上來,這樣就沒有人會看見他們。等你的麥康叔叔察覺有什麼不對勁的時候,已經太遲了。」

「那麼奶奶仍然堅持要我們依那個計劃進行?」

「是的,當然。」湯姆回答。「親愛的,容我提醒你,如果你的祖母看見你流淚一定會感到煩亂。」

「她不會看見我流淚。」黛茵承諾。

安蒂夫人的套房位於長廊盡頭。湯姆打開房門,黛茵立即毫不猶豫地走進去。

房裡黑得像午夜,黛茵瞇起眼睛試著看清方向。

這間卧房非常大。黛茵以前相信它至少有半個海德公園大。擺放著四柱大床的平台在長形卧房的一端。另一端,在綴著沉重窗帘的窗戶前,擺著三張安樂椅和兩張小桌。黛茵一直很喜歡這個房間,她小時候總愛在大床上蹦蹦跳跳,在厚厚的地毯上翻筋斗,製造出足以吵醒死人的噪音--她的祖母時常這麼說。

這個房間里沒有任何限制。當她的祖母心情輕鬆的時候,黛茵被允許穿上安蒂夫人美麗的禮服及鞋子玩扮家家酒的遊戲。她會戴上寬邊帽子,掛上一串串珍貴的珠寶項鏈,再戴上長及肩膀的白色手套。當她盛裝完畢,她會請她的祖母喝茶,說一些她自己編造的故事。祖母從未嘲笑她,她反而加入遊戲。她會搖動扇子,適時地附和或發出驚呼。偶爾,祖母甚至也會編造一些故事。

黛茵珍愛這個房間和所有美好的回憶,幾乎和她珍愛住在這裡的老婦人一樣。

「你現在才到,年輕小姐。你要向我道歉,因為你讓我等。」

她祖母粗嘎的聲音在房裡響起,黛茵轉身走上前。她差點被一張腳凳絆倒。

「我道歉,奶奶。」她大聲說。

「不要浪費時間,黛茵。坐下,我們有很多事要討論。」

「我似乎找不到椅子,奶奶。」

「點亮一根蠟燭,吉妮。我只允許這麼亮,」安蒂夫人指示女僕。「然後離開房間。我要和我的孫女獨處。」

黛茵終於看見椅子。她坐下來,理好裙褶,然後把雙手放在膝上。她看不見她的祖母,距離和黑暗使她幾乎什麼也看不見。她仍然直挺挺地坐著。祖母痛恨看見垂頭喪氣的人,而黛茵相信她擁有貓般敏銳的視力,所以她不敢放鬆。

黛茵感覺到女僕從她前面走過。她等到聽見關門聲,才大聲地說:「房裡為什麼這麼暗,奶奶?你今天不想看太陽嗎?」

「我不想,」她的祖母回答。「我快死了,黛茵。我知道,上帝知道,魔鬼也知道。我不會小題大作,那不是淑女的行為。不過,我也不會太好說話。死亡必須在黑暗中悄悄靠近我。如果幸運之神跟著我,死神在我滿意地結束一切以前不會找到我。光線也許對他有利。我擔心你沒有準備好面對在你面前的工作。」

突然轉變的話題令黛茵驚訝,不過她很快地恢復。「很抱歉我難以贊同,奶奶。你把我教育得很好,我準備好面對任何可能發生的事。」

安蒂大人嗤之以鼻。「你的教育我忽略了不少,不是嗎?你對婚姻一無所知,也不知道做一個好妻子得付出什麼代價。我責怪自己在那個時候無能討論如此親密的話題,黛茵。我們活在充滿限制的社會。我們全部必須遵循規範。我不知道你是如何活過來的,但是你的內心擁有強烈的同情和愛,我很感激我沒有能力奪走你的這些特質。你從未認知你應該是嚴格的,是不是?算了,」安蒂夫人繼續說。「現在改變已經太遲了。你是個不可救藥的夢想家,黛茵。你必須讓你的腦子清醒一點。」她的祖母警告。

「我會的,奶奶。」黛茵回答。

「我應該花時間教你如何訓練一個男人成為體貼的好丈夫。」

「安德舅公已經告訴我必須知道的一切。」

安蒂夫人又嗤之以鼻。「我的弟弟怎麼會知道這種事?這些年他一直在高地過著隱居的生活。結過婚的人才知道婚姻是怎麼回事,黛茵。不要聽他說的,因為那一定是錯的。」

黛茵搖頭。「他給我的忠告非常實在,奶奶。安德舅公為什麼一直沒有結婚?」

「也許沒有人要他,」夫人推測。「我弟弟唯一有興趣的是他的巨馬。」

「和他的槍。」黛茵提醒她。

「是的,他的槍。」夫人同意。「我很好奇,黛茵,地告訴你什麼?」

「如果我要把一個惡棍改變成好丈夫,那麼我必須像訓練馬匹一樣對待他。安德舅公預測我會在六個月內駕馭他。他將學會重視我,待我像公主。」

「如果他不重視你呢?」

黛茵微笑。「那麼我應該向舅公借把好槍殺了他。」

老夫人的微笑充滿溫柔。「有一、兩次我想殺了你祖父,不過,孩子,只有一、兩次。」

她的心情轉瞬間從愉快變成憂鬱,她用顫抖的聲音說:「孩子們將需要你。老天!你也不過是個孩子。你要怎麼生活下去?」

黛茵急忙安慰她。「我會過得很好,」她堅持地說。「你認為我是個孩子,可是我已經是個成年女人。你把我教育得很好,奶奶,你不需要擔心。」

安蒂夫人大聲一嘆。「好吧,我不擔心,」她承諾。「這些年來你給了我真摯的愛,而我……你知道我一次也沒有說過我愛你嗎?」

「我知道,奶奶。」

在片刻沉默之後,安蒂夫人又改變話題。「我不讓你告訴我,你的姊姊為什麼那麼急著離開英格蘭,現在我要向你坦承,那是因為我害怕聽到事實。我的兒子是美玲離開的原因,是不是?麥康對她做了什麼?我準備好聽事實了,黛茵。如果你想說,現在可以告訴我。」

黛茵的胃立刻糾成一團,她在回答之前深深地吸口氣。「我並不想說,奶奶。那是很久以前的事了。」

「你仍然感到害怕,是不是?你的聲音在顫抖。」

「不,我再也不怕了。」

「我給你完全的信任,幫助美玲和她那個一文不值的丈夫離開。這對我來說是難事,知道我永遠再也見不到他們。我當然不相信美玲的判斷,看看她嫁的那個男人。喬治只比街頭乞丐好一點,他當然不愛她,他看上的是她的錢。但是她聽不進任何道理,不是嗎?我和他們兩個脫離關係是件壞心眼的事,我現在知道了。」

「喬治並非一文不值,奶奶。他只是沒有生意頭腦。他娶我的姊姊也許是為了她的錢,但是在你取消她的繼承權之後他還是留在她身邊。我想他學會了愛她,就算只是一點點。他一向對她很好。而且從他寄給我們的信看來,我也相信他是個好父親。」

安蒂夫人點點頭。「是的,我也相信他是個好父親。」她勉強承認。「是你說服我給他們錢,好讓他們能夠離開英國。我做對了,是不是?」

「是的,你做對了。」

「美玲想告訴我發生了什麼事嗎?老天!她已經死十八個月了,而我到現在才能夠問你這個問題。」

「美玲不會告訴你的。」黛茵堅持。

「可是她告訴你了,是不是?」

「是的,不過只是因為她想保護我。」

黛茵深呼吸以保持鎮定。這個話題如此使人悲傷,她的雙手開始顫抖。她不想讓她祖母知道她有多哀傷,於是儘力克制自己的聲音。「你以保護她來表示你對她的愛,你幫助她離開。她和喬治在波士頓很快樂,我相信美玲死得很平靜。」

「如果我命令你帶她的女兒們回家來,她們會安全嗎?」

「不會,」她的回答斬釘截鐵。「小女孩應該在她們父親的國家成長。這是喬治和美玲想要的。」而且不在麥康的監護之下,黛茵默默地說。

「你想孩子們會不會也感染霍亂了?如果她們也感染了,我們應該早就得到消息,是不是?」

「是的。她們都很健康。」她說,很快地祈禱自己是對的。孩子們的奶媽白太太,寫信來說她會儘力保護她們。上帝已經帶走美玲,現在又帶走喬治,祂不會殘忍得連兩歲大的孩子都帶走。

「我信任你,黛茵。」老夫人的聲音疲乏了。

「謝謝你,奶奶。」

「你準備好離開英國了嗎?」

「我準備好了。」

「波士頓遠在天邊。告訴孩子們我的好事,就算你必須捏造。我希望被喜愛地記得。」

「是的,奶奶。」

黛茵努力地試著不要哭。她盯著自己的雙手,深呼吸幾口。

安蒂夫人似乎沒有注意到她孫女的傷痛,她再次詳述她已經匯進波士頓銀行的錢。當她指示完畢,她的聲音已經因疲乏而微弱。

「艾醫生一回來就會宣布我再次奇迹地復原。你要出席今晚的舞會,表現出一切都和平常一樣的樣子。你要微笑,你要慶祝我的健康,你要待到午夜的鐘聲響起。不要讓任何人知道你將要離開。」

「可是,奶奶,你病得這麼重,我想待在這裡陪你。」

「不可以,」她的祖母怒喝。「你必須在我死前離開英國。我的弟弟安德會陪伴我。麥康和其它的人將在你啟航之後被告知你已經走了。同意我的安排,黛茵。你有責任讓這個老女人安心地死。」

「是的,奶奶。」她的聲音硬咽。

「你在哭?」

「沒有,奶奶。」

「我受不了眼淚。」

「是的,奶奶。」

她的祖母滿意地嘆息。「我費了很大的勁才找到合適的人。你知道吧,黛茵?」她問。

「你當然知道。現在,只剩下一份文件要簽。在看著儀式完成之後,我就可以安心了。」

「我不要你死,奶奶。」

「你不可能永遠都得到你想要的,年輕小姐。記住這一點。吩咐湯姆把他藏在客廳的客人帶來,然後來站在我的身邊。我要看著你簽文件。」

黛茵站起來。「你不會改變主意?」

「我不會,」她的祖母回答。「你會嗎?」

老夫人的語氣中帶著挑戰,黛茵勉強地微笑。「不,我不會。」她有力地說。

「那麼動作快,黛茵。時間是我的敵人。」

黛茵走向通往隔壁客廳的門,突然停下腳步。「奶奶?」

「什麼事?」

「在湯姆帶客人進來之前……我們沒有機會再獨處……我……我可不可以……」

她沒有說下去。她不需要說,她的祖母了解她要求什麼。

嘆息聲充滿房間。「如果你非說不可,說吧,黛茵。」她的祖母說。

「我愛你,奶奶。」

上一章書籍頁下一章

白馬王子

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 白馬王子
上一章下一章

第一章-2

%