4

4

佩里·梅森周一上午參加了一個法院聽證會。聽證會一直進行到下午才結束,律師回到辦公室時已經是3點半鐘了。

德拉一見面就對他說:「保羅來了,要向你報告關於你的朋友哈里森·博雷的消息。」

「好哇。」梅森說。

「那我告訴他一聲,就說你已經回來了,讓他來和你講。」

德拉打通了電話,幾分鐘后梅森的私人辦公室門口響起保羅·德雷克的暗號敲門聲。

德拉上前開開門請保羅進來。

「嗨,美人,」保羅說,「你曬了兩周日光浴變得更俊了。」

「俊了有什麼不好?」德拉打趣地說。

梅森說:「她讓我留在波來羅海灘,我在海灘上盯着戴安娜被曬得夠嗆。你還沒見那個姑娘呢!整個兒一個黑美人兒。」

「偵探們已經告訴我了,說她美貌出眾,特別是她那身條。」保羅說。

「她不僅長得漂亮,人也不錯,可我卻擔心她會當犧牲品。有什麼發現嗎,保羅?」梅森問。

「當然了,」德雷克說,「了解戴安娜不費什麼力氣,我的偵探暗中走訪了波來羅海灘,了解到她曾為一家律師事務所做事,她在那兒工作了很長一段時間。她雖然在法律事務的處理上沒什麼經驗,卻是個熟練的打字員和速記員。周圍的人都喜歡她,同事們也願意與她共處,當事人及另外兩個速記員都對她印象挺好。」

「可是前不久她突然莫名其妙地辭職不幹了。也沒說清為什麼要辭職,什麼原因辭職,一夜之間就一走了之。只是在兩個星期前才和同事們去打了個招呼。」

「她母親去世前的18個月內沒有經濟來源,只靠她來供養,母女二人相依為命。她收入的每一分錢都用於維持母女二人的生計,同時還要省吃儉用精打細算地支付一筆護理費。她白天在律師事務所上班,晚上回家接替護理母親,可以想像,無論從體力上還是經濟上對一個姑娘來說都是很難的。」

「難道就沒有一個人知道她辭職的原因嗎?」梅森問。

「沒有。她對整個事情始終守口如瓶。她只對人說她想活得輕鬆一點兒,過去的日子太苦了,太緊張了。了解她的人都挺同情她的,都希望她生活得好一些。」

「同辦公室的一個女孩認為戴安娜可能是要結婚,但又不想讓別人知道這事。她這麼認為也有理由,因為人們每當問起戴安娜辭職以後想幹什麼時,她都故意避而不答。」

「戴安娜的父親在她剛剛10歲那年就淹死了。當時他和另外一個人去卡塔琳納遊玩,他們缺乏這方面的經驗,駕着一艘裝有外載馬達的敞開式小游蜒就出發了,對海上會遇到什麼問題全無任何思想準備。他們顯然是頂風走的,沒多久油就燒光了,在水面上順水飄了一陣后終於翻了船。海岸警衛隊發現了那艘翻了的船。」

「屍體呢?」梅森問。

「另外一個人的屍體找到了,可是喬冶·愛爾德的屍體卻一直沒有發現。當時他死後留下一點兒財產,但因為沒發現屍體使這個案子多少有點兒麻煩,拖了挺長時間。過了一段時間,法院接受了證明此人確已死亡的非主要證據,所以那些財產作為夫妻共有財產就判給了她母親。她母親當時努力想把這件事弄個清楚,也好多得到些好處,但是沒用,因為這件事太複雜了。我想該努力的她都努力到了,那筆財產總共也不值幾個錢。」

「她母親當過秘書,供戴安娜上完中學又上了專科學校。畢業后戴安娜參加了工作,母女二人工作,經濟上寬綽多了。不久,她母親病卧在床上不能幹工作了,去世前的幾年把戴安娜拖累得夠嗆。」

「現在講講哈里森·博雷的情況。他的情況和戴安娜的正相反,了解起來很困難,他在荷里活銀行有個小帳戶,但從銀行那裏查不出什麼名堂來。我發現他常往加洲的里弗賽德跑,於是我從里弗賽德開始調查,終於抓住了他的狐狸尾巴。博雷在做生意,究竟什麼生意誰也不知道。他連個辦公的地方都沒有,只有一處公寓和電話。他在銀行開了一個帳戶,可銀行對他的收入來源、生意性質等等也說不清楚,也可能是知道了不說。」

「我們雖然找到了他,但由於時間短,更多的情況還暫時沒發現。他現在正在荷里活,有個地方有他的一張辦公桌,需要時可以打電話找他。」

「他的電話號碼署名是荷里活薦才模特兒代理公司。這個申話許多人合用。他辦公的地方是租來的,有地址。」

「你不是想知道他是否和某個百萬富翁有聯繫嗎?倒有一個叫喬治·溫洛克的人與博雷有些業務方面的來往。但具體什麼業務性質我還不清楚。」

「溫洛克在里弗賽德也算是個有頭有腦的人物,但是他非常孤僻,離群索居,很少出頭露面,大部分業務工作都是由秘書和律師代勞。他的朋友也不多,聖巴巴拉有他的一條豪華遊艇,他常常乘着遊艇出去兜風消磨時光。」

「你跟蹤溫洛克了嗎?」

「還沒有,我對他了解得不多。聽說他到里弗賽德后從一個房地產銷售員干起,幹得挺賣力氣,也很有起色。後來他盤下棕桐泉附近的一塊房產,賣了以後從中賺了一大筆錢。然後他又盤下多處房地產,不到幾年功夫倒來倒去地發了大財。看來這傢伙在這方面還挺有兩下子的。」

「如今房地產業發展到了沙漠,連這些不毛之地都火起來了。只要有空調不論在哪裏一年四季都能生活得舒舒服服,沙漠的空氣純凈,沒污染,氣候乾燥,這些吸引了許許多多的人向那裏遷居,房地產的價格一下子就抬上去了。

「沙漠地區房地產業剛剛興起,溫洛克就看準了機會。他把以前賺的錢又全部迅速投入到這裏,儘可能多地買進沙漠地區的房地產。有一次他都變得身無分文了,還欠了一屁股債。可是現在大把大把的鈔票收了回來,他還清了債,搖身一變成了腰纏萬貫的百萬富翁。」

「他結婚了沒有?」梅森問。

「結了,娶了一個二婚的女人,還帶着個兒子,兒子叫馬文·哈維·帕爾默。我了解的恐怕就是這些了。」

「溫洛克是什麼時候到里弗賽德來的?」梅森問。

「確切的日期說不準,大約15年前。」

梅森的手指在桌面上敲了敲,抬起眼睛說:「保羅,查一查溫洛克。」

德雷克問:「你想要我怎麼做,佩里,是要我派人跟蹤他?」

「現在還不能跟蹤,」梅森說,「可以派人跟蹤博雷,但是跟蹤溫洛克不行。」

「我已經派人監視博雷了,」德雷克說,「他現在在荷里活我已經安排了一個人,只要一碰面馬上跟上他。如果需要的話我可以派人24小時晝夜不停地跟蹤他。」

「眼下一個人就夠了,」梅森說,「但是不能讓他發現被跟蹤否則他會起疑心。我不想讓他覺出有人對他感興趣。那個薦才模特兒代理公司的情況怎麼樣?有什麼發現嗎?」

「那不過是個皮包公司,地址是個提供應答服務的地方,」德雷克說,「那裏有電話、有秘書、有業務地址,可同時為幾十個公司提供服務。管事的其實只有一個女人,她一個人負責出租辦公室、出租辦公桌椅,負責代接電話、代發信件。」

「聽着,保羅,這事不能急,先等一等,時機還不成熟。」梅森說,「要知道,從技術程序上來說我還沒有當事人,這只是我自己決意要做的,因此,能不惹麻煩,就先不惹麻煩。」

「一定照辦。」德雷克說完大步走出去,用力把門關上。

德雷克走後不到10分鐘電話鈴就響了,德拉從接待員那裏得知戴安娜來了。

梅森緊鎖的眉頭突然舒展開,臉上露出一絲笑容:「看,我說着了吧,戴安娜咬住了誘餌,現在有人猛一拉繩於,她就覺出有勾子。德拉,帶她進來。」

德拉點頭答應,連忙穿過門向接待室走去。不多一會兒,她領着戴安娜走了回來,戴安娜邊走邊連聲道歉:

「梅森先生,真對不起,我知道我不應該不約會就冒昧地闖來見您,可是昨天下午發生的事太讓我不知所措了。怎麼搞的,說得好好的怎麼就一下子全變了,我得弄清楚這到底是怎麼回事?」

「到底發生了什麼事情?」梅森問。

「我收到了一封信,一封掛號信,」她語無倫次地說,「並要求我簽回執。」

「你簽了嗎?」

她點點頭。

「信是博雷寄來的?」梅森問。

她又點點頭。

「他通知你要終止合同是嗎?」

「那倒不是,您還是自己看看吧。」她說。

她把信從信封里掏出來,打開信紙遞給梅森。

梅森出聲地讀起來,好讓德拉也聽見。

親愛的愛爾德小姐:

我希望您作為一位極富魅力的年輕女人,一定理解時裝樣式是千變萬化的,時裝設計師的思想也是反覆無常的。

幾個星期前,當我帶着創立新潮服裝的思想走近您時,我們以為這一思想的實現有着極大的可能性,更確切地說,有一位十分富有的人同意當我的後盾,全力支持我們。

然而不幸的是,由於某種新潮趨勢方面的改變,使我們的這位支持者改變了主意,決定暫時放棄這一思想。現在我們不得不面對這樣的現實:我們已處於十分不利的境地。

鑒於這種情況,考慮到您在增加體重方面所做的犧牲,顧及到您已辭去了一份好工作,但同時認為您還可以重返原工作崗位,或找一個更為理想的位置,我們十分不情願但又不得不通知您,我們將不可能再按合同繼續付您錢了。

假如您希望繼續做模特兒,那麼等到時裝界一旦有了變化,我們肯定會把您作為首選。但是如不把上述情況如實告您,不通知您我們無法繼續支付每星期的報酬,這對您將是不公平的。

你的忠實的:哈里森·博雷

荷里活薦才模特兒代理公司總經理

梅森對着信默默地看了一會兒才說:「我可以看看信封嗎,戴安娜?」

她把信封遞給他,梅森看了看信封的郵戳問:「你是每星期六早上收到錢,是嗎?」

她點點頭。

「這封信的郵戳是星期六上午蓋的。你能告訴我昨天為什麼那麼急急忙忙地非把合同要回去不可嗎,戴安娜?」

「因為我意識到我不應該把這件事說出去。」

「是不是有人給你打電話提醒你說這是合同規定的條款?」

「不,是我回想起博雷先生說的話。」

「他說什麼了?」

「您也知道我曾給一家律師事務所當過秘書。他告訴我說,他不希望我把合同內容到處宣傳,跟什麼人都講,尤其不希望我讓律師界的朋友看這份合同。如果我把合同拿給律師看了,那就是對合同機密最嚴重的違約。」

「原來如此。」梅森說。

「所以當我把合同給了德拉以後,我突然意識到她要是把這份合同給您看了,我就食言了,也違背了合同條款。告訴我,梅森先生,您認為他能知道我在幹什麼嗎?也就是說,如果我星期六和您見了面,如果我讓德拉小姐看了那份合同,而且……」

梅森搖搖頭打斷了她的話,「這封信的郵戳是星期六上午11點半蓋的。」他說。

「哦,是嗎?我……我覺得反正都是我不對,不該隨便把合同拿給外人看。」

「你以前收到支票時有信嗎?」

「沒有,只有支票。他從不寫信,只寄支票。」

「你注意過以前的郵戳了嗎?」

「沒有,沒注意過。」

「信封留下了沒有?」

「也沒有。」

梅森說:「一般來說信件在周五晚上寄出,周六上午才能收到。從現在看,在周五晚上和周六之間這段時間裏一定出了什麼事才使博雷先生改變了主意。」

「他可能是了解到服裝樣式方面起了什麼變化,所以就……」

「不可能!」梅森打斷了她的話,「他根本沒把心思放在什麼新潮時裝上。那個合同不過是場騙局。」

「什麼騙局?」

「我也不知道,」梅森說,「你注意到他起草合同的方式了沒有?博雷要每周付100美元以便從你的總收入里拿去一半,不管總收入是怎麼來的,期限可以到六年,只要他想讓合同六年有效就可以在六年之內這麼做。」

戴安娜幾乎快哭出來了:「我的確沒有太理會這個事。我以為合同是正正規規的,還能有假?反正至少我可以在兩年之內得到每周100美元的收入。」

「合同是這麼寫的。」梅森說。

「那他有什麼權力終止這份合同呢?」

「他沒有這個權力。」梅森說。

「聽你這麼說我就放心了。我也是這麼覺得,合同不會有什麼大問題,可是這封信聽起來卻叫人以為一切都結束了。」

「是結束了,全部結束了。」梅森說,「這封信讓人覺得很合乎理性,並且有意引起你的恐惶。」

「可我該怎麼辦呢,梅森先生?」

「給我1美元。」梅森說。

「1美元?」

「是的,作為律師費。如果你把合同帶來了,就再給我一份合同。」

戴安娜猶豫了一下,迅速打開錢包取出1美元遞給梅森,把合同卷了個桶狀也交給他。

「我還要付你錢,我會付你諮詢費,梅森先生。」

梅森搖搖頭說:「我既然收了你1美元,你就正式成為我的當事人了。其他的費用我要從博雷那裏去要,或者分文不收。」

他對德拉說:「查查那個以荷里活薦才模特兒代理公司署名的電話號碼。」

過了一會兒德拉說:「找到了,荷里活31500。」

「打這個電話。」梅森說。

德拉接通了外線,她的靈活的手指在電話盤上撥著號,一會兒朝梅森點點頭。

梅森拿起話筒,只聽見一個女人的聲音:「這裏是荷里活31500。」

「請找博雷先生聽電話。」梅森說。

「找誰?」

「博雷先生。」

「博雷?」她好像在用力想,「傅雷?……你要的電話號碼是多少?」

「荷里活31500。」

「什麼?哦……對啦,博雷不是嗎?是有這麼一個人,有,荷里活薦才模特兒代理公司的博雷。請稍等。博雷先生他正好不在辦公室,可以留言嗎?」

「我是佩里·梅森,」律師說,「請讓他給我回電話,我有事找他。我是律師事務所的律師,我想儘快找到他。」

「我會儘早告訴他的。」那個女人說。

「那就謝謝了。」梅森說完掛上電話。

他坐了一會兒沉默不語,以探索的目光看着戴安娜。

「您覺得這事還有挽救的可能嗎,梅森先生?」

「我不知道。這在很大程度上取決於這個荷里活薦才模特兒代理公司所做的計劃,取決於我們是否能找到指控他們詐騙的事實,找到他們以欺詐為手段獲取金錢的證據。」

「以欺詐手段?」她問。

「是的。我不認為博雷真想把你宣傳成時裝模特兒。他滿腦子想的完全是另一回事。他並不打算用你開創什麼時裝新潮流。依我看,什麼找到一個身材豐滿的年輕女人,增加12磅體重,把線條保持到恰到好處等等,統統都是在編瞎話,糊弄人。」

「我以為,這個合同的真正目的是把你套住,使你不得不把總收入的一半交給博雷。」

「可是我除了每周100元以外,哪還有其他的收入?除非——當然我還可以通過簽合同上電視,拍電影賺點兒錢。」

「是可以,但除此之外還有博雷認為可能賺錢的其他收入來源。不過從現在著,周五晚和周六上午之間發生什麼事使博雷認為他的這個計劃不能實現了,於是他便改了主意。那麼究竟發生了什麼事呢?」梅森說。

「不過我覺得他是做過某些計劃的,梅森先生,比如臨時性電視合同或者模特兒協議什麼的。」戴安娜說。

「不錯,的確他是做過類似的計劃、從中可以撈到好處的協議等,他先出點兒小錢用這些把你穩住,但是後來他的如意算盤卻落空了。」

「是嗎?」她問。

「而我們現在能做的有兩件事,很顯然,一是以某種方法讓博雷付給你錢,二是想辦法弄清他腦子裏的計劃究竟是什麼,我們自己去促成。」

「現在,戴安娜,你要認真聽我的話,當一個人身為合同一方,而合同的另一方違約時,這個無辜的一方會採取幾種補救辦法。」

「他可以視合同為無效或在某些情況下取消合同,也可以繼續視合同為有效同時要求對方履行合同義務,還可以接受對方違約的事實並對違約造成的損失進行起訴。

「我希望你記住,對於你來說,這個合同已結束了。你對這個合同已不承擔任何法律義務。但是我們要追究博雷違約造成損失的責任。假如以後有人間到你關於合同的事,你就讓他來找我,你可以拒絕回答任何問題。假如有人問起你關於增加體重的事,你就說與你就此事簽約的那個人已經違約,這件事完全由我的律師負責。你能記住這些嗎?」

她點點頭。

「你現在想去哪兒?是想繼續留在城裏,還是回波來羅海灘?」

「我想去波來羅海灘。」

「你有車嗎?」

「有。」

「那就去波來羅海灘吧,」梅森說,「德拉有你的住址和電話號碼,她會和你保持聯繫的。有些較重要的事我想和你敲定一下,你覺得這件事怎麼處理才好?」

「您的意見呢?」

「你想得到什麼樣的結果?」

「能爭取得到的,我都想得到。」

「這就是我想知道的,」梅森說,「你對這件事挺煩惱,是嗎?你會馬上開始拒絕吃一切甜食,盡量節制食慾?」

她看着梅森笑了笑說:「你看我的衣服都瘦得不能穿了。我……我得把它們全部更新換代了。」

「從長遠看,這只是減肥的一個序幕。」梅森說。

「是的,上山容易下山難,我還有很艱苦、很遙遠的路要走。」她面帶憂慮地說。

上一章書籍頁下一章

奇怪的合同

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 奇怪的合同